blob: 07e690f2cd73e52583e5425789b3e0ab9feacf6d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Postavke provjere pravopisa"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Provjera pravopisa</h1><p>Ovaj upravljački modul omogućuje "
"konfiguriranje TDE sustava provjere pravopisa. Moguće je konfigurirati: "
"<ul><li> program koji će se upotrebljavati za provjeru pravopisa<li> vrste "
"pogrešaka koje će biti prepoznavane<li> rječnik koji će se upotrebljavati.</"
"ul><br>TDE sustav provjere pravopisa (KSpell) pruža podršku za dva "
"uobičajena alata za provjeru pravopisa: ASpell i ISpell. Ovo omogućuje "
"razmjenu rječnika između TDE aplikacija i ne-TDE aplikacija.</p>"
|