summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: 6df3c062167ab0574e50dcca962e9a4d4751e995 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 0\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Svi pisači"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Zadani pisač ne postoji. Da biste pregledali sve pisače naredbu pokrenite uz "
"opciju --all."

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Ispisna pogreška"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Pisač za kojeg su zatraženi zadaci"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Pri pokretanju prikaži pregled zadataka"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Prikaži zadatke za sve pisače"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Preglednik zadataka"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadaci"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Filtar"