summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
blob: 6da844142c0593adca19252e46ea550976045681 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# Translation of tdefile_pdf to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Autor"

#: tdefile_pdf.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Producer"
msgstr "Napravljeno pomoću"

#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum stvaranja"

#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Mijenjano"

#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"

#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Linearized"
msgstr "Linearno"

#: tdefile_pdf.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "PDF inačica"

#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "da"

#~ msgid "Encrypted"
#~ msgstr "Šifrirano"

#~ msgid "Creation Time"
#~ msgstr "Vrijeme stvaranja"

#~ msgid "Page size"
#~ msgstr "Veličina papira"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "ne"

#~ msgid "File size"
#~ msgstr "Veličina datoteke"

#~ msgid "Optimized"
#~ msgstr "Optimizirano"

#~ msgid "Tagged"
#~ msgstr "Označen"