1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&tdespell;">
<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&tdespell; kézikönyv</title>
<authorgroup>
<author>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<date>2003-02-24</date>
<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>A &tdespell; a &kde; helyesírás-ellenőrző programja, ezt használja többek között a &kate;, a &kmail; és a &kword;. Lényegében egy grafikus felületű kezelőprogram az <application>International Ispell</application>hez és az <application>Aspell</application>hez.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>helyesírás</keyword>
<keyword>helyesírás-ellenőrzés</keyword>
<keyword>tdespell</keyword>
<keyword>ispell</keyword>
<keyword>aspell</keyword>
<keyword>ellenőrzés</keyword>
<keyword>ellenőrző</keyword>
<keyword>KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="misspelled-word-dialog">
<title>A hibásan írt szavak párbeszédablaka</title>
<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
<para>(Ha még nem telepítette az <application>Ispell</application>t, letöltheti az <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html">International Ispell honlap</ulink>járól. Az Aspell letölthető az <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/">Aspell honlap</ulink>ról.) </para>
<sect1 id="general-use">
<title>A program kezelése</title>
<para><anchor id="spelldlg"/> A párbeszédablak legfelső sorában jelenik meg a dokumentumban talált (feltehetően) hibásan írt szó. A &tdespell; megpróbálja megtalálni az odaillő helyes szót (több lehetőséget is felkínálhat). A legvalószínűbb javítás a <guilabel>Helyettesítés:</guilabel> címkétől jobbra látható. A javaslat elfogadásához kattintson a <guibutton>Csere</guibutton> gombra. A javasolt szavak valamelyikét fogadja el (a <guilabel>Javaslatok</guilabel> listából), majd kattintson a <guibutton>Csere</guibutton> gombra a hibás szó kicseréléséhez.</para>
<para>Az eredeti szó meghagyásához kattintson a <guilabel>Meghagyás</guilabel> gombra.</para>
<para>A helyesírás-ellenőrzés leállításához - az addigi módosítások megőrzésével - kattintson az <guibutton>Állj</guibutton> gombra.</para>
<para>A helyesírás-ellenőrzés leállításához és a változtatások eldobásához kattintson a <guibutton>Mégsem</guibutton> gombra.</para>
<para>Ha <guibutton>Az összes cseréje</guibutton> gombra kattint, akkor első lépésben ugyanaz történik, mint a <guibutton>Csere</guibutton> gombra kattintáskor, de az első előfordulás utáni összes ugyanilyen szó is kicserélődik, ha előfordul még a dokumentumban.</para>
<para><guibutton>Az összes meghagyása</guibutton> gombra kattintva a hibásnak érzékelt szó összes előfordulása az eredeti formában marad.</para>
<para>Ha a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> gombra kattint, akkor a hibásnak ítélt szó bekerül a személyes szótárba (ez független a rendszerszótártól, a módosítások a többi felhasználó számára nem lesznek láthatók).</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
<title>A beállítások párbeszédablaka </title>
<anchor id="configuration"/>
<sect1 id="dictionaries">
<title>Szótárak</title>
<para>Itt lehet kijelölni a helyesírás-ellenőrzéshez használt szótárakat a telepített szótárak közül.</para>
</sect1>
<sect1 id="encodings">
<title>Kódolási módok</title>
<para>A leggyakrabban előforduló karakterkódolási módok: <variablelist>
<varlistentry>
<term>US-ASCII</term>
<listitem>
<para>Ezt használják az angol nyelvű szövegek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ISO-8859-1</term>
<listitem>
<para>Ezt használja a legtöbb nyugat-európai nyelv.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>UTF-8</term>
<listitem>
<para>Ez egy Unicode-alapú kódolási módszer, tehát szinte minden létező nyelvhez használható, ha a szükséges betűtípusok rendelkezésre állnak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para>Válassza ki az Ön nyelvéhez használt kódolási módszert. Néhány szótár többféle karakterkódolási módszert is támogat. Például lehet, hogy egy szótár egyrészt elfogadja az ékezetes betűket <guilabel>ISO-8859-1</guilabel> választásnál, másrészt elfogadja és kezeli az aposztróffal megadott ékezeteket (pl. <literal>'a</literal> betű <literal>a</literal> helyett) <guilabel>US-ASCII</guilabel> választásánál. Olvassa el a szótár dokumentációját, ha érdeklik a pontos részletek.</para>
</sect1>
<sect1 id="spell-checking-client">
<title>Helyesírás-ellenőrző kliens</title>
<para>Az <application>Ispell</application> vagy az <application>Aspell</application> választható a helyesírás-ellenőrzés motorjának a &tdespell;ben. Az <application>Ispell</application> elterjedtebb és több nyelvet támogat, míg az <application>Aspell</application> elsősorban a kifinomultabb algoritmusainak köszönhetően pontosabb javaslatokat tud tenni.</para>
</sect1>
<sect1 id="other">
<title>Egyéb</title>
<para>Az első két opciót csak akkor változtassa meg, ha elolvasta a velük kapcsolatos leírást az International <application>Ispell</application> kézikönyvében.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="contact-information">
<title>Kapcsolatfelvétel</title>
<para>Ha többet szeretne tudni a &tdespell;ről, látogasson el a <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell">&tdespell; honlapjára</ulink>. A &tdespell; C++ osztályok programozási leírása is megtalálható itt.</para>
<para>Kérdéseit, megjegyzéseit a következő címen várjuk: &David.Sweet.mail;.</para>
<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
</chapter>
&documentation.index;
</book>
|