summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
blob: 2235aad5aa479165a5cccfd5630f74d80647cce9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "RPC-hiba történt."

#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Nem maradt szabad hely az eszközön"

#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Csak olvasható fájlrendszer"

#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Túl hosszú fájlnév"

#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "A lemezkvóta túllépése"