blob: c7ea93c94521466ffce9f0855faedf386c5ffd6e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: '%1'."
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' nevű fájlt."
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Hiba történt a(z) '%1' fájl feldolgozása közben."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#~ msgid "Download failed in some way!"
#~ msgstr "A letöltés nem sikerült."
|