blob: a46506e643d370549bfacc2a1446037fadfc6b42 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
|
# translation of tdefile_cert.po to Icelandic
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:32-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "Upplýsingar um skírteini"
#: tdefile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "Gildir frá"
#: tdefile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "Gildir til"
#: tdefile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "Staða"
#: tdefile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "Raðnúmer"
#: tdefile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "Stofnun/félag"
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Deild"
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "Staðsetning"
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "Almennt nafn"
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
#: tdefile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "Útgefandi"
|