blob: 665de35051a59992da2a58f0c52604dae32e2c0e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-09-01</date>
<releaseinfo>3.1.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>email</keyword>
<keyword>e-mail</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="e-mail">
<title>Email</title>
<sect2 id="email-intro">
<title>Introduzione</title>
<para>Il modulo Posta elettronica di &kcontrol; permette di inserire e salvare alcune informazioni fondamentali relative alla posta elettronica. Queste informazioni sono usate quando si eseguono funzioni relative all'email da dentro &kde;, per esempio, per l'invio di bug report dall'applicazione di gestione dei crash di &kde;.</para>
<para>I programmi come &kmail;, che sono usati per leggere ed inviare la posta elettronica, possono offrire molte piĆ¹ informazioni per personalizzare il modo in cui gestire la posta. Queste opzioni dipendono dallo specifico programma in uso. &kmail;, ad esempio, ha dei metodi di configurazione propri.</para>
<para>Alcune delle informazioni necessarie per la configurazione della posta elettronica devono essere comunicate dal fornitore dei servizi internet a cui ti appoggi (il tuo <acronym>ISP</acronym>). Se sei connesso ad una rete locale, l'amministratore di rete dovrebbe poterti aiutare.</para>
</sect2>
<sect2 id="email-use">
<title>Uso</title>
<para>&kde; stabilisce automaticamente alcune informazioni per questo modulo di controllo utilizzando le informazioni di login del sistema. Dovrai inserire a mano le informazioni rimanenti.</para>
<para>Osservando la pagina, dalla cima verso il fondo, le opzioni sono:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nome completo</guilabel></term>
<listitem><para>Inserisci il nome completo che vuoi che appaia nei messaggi di posta elettronica in uscita. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Organizzazione</guilabel></term>
<listitem><para>Se lavori per una ditta od un'organizzazione, puoi inserire il suo nome in questa casella di testo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indirizzo di posta elettronica</guilabel></term>
<listitem><para>Per poter usare la posta elettronica, devi inserire qui il tuo indirizzo email.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indirizzo a cui rispondere</guilabel></term>
<listitem><para>Se le risposte ad i tuoi messaggi devono essere inviate ad un indirizzo diverso, puoi inserire tale indirizzo in questa casella di testo.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</article>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->
|