summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
blob: 56aee233fe6914a954d3b629ed2519ce7a25b26f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
<article lang="&language;" id="print">
<title
>print</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
> <surname
>Montanaro</surname
> <affiliation
><address
><email
>mikelima@cirulla.net</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traduzione del documento</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<date
>2002-06-23</date>
<releaseinfo
>1.00.00</releaseinfo>

</articleinfo>

<para
>Il KIOSlave <acronym
>print</acronym
> offre un accesso veloce alle varie sezioni di &tdeprint; attraverso <quote
>cartelle virtuali</quote
>. Queste cartelle danno informazioni sul sottositema di stampa, e permettono di accedervi velocemente.</para>

<para
><command
>print:/</command
> rappresenta un altro utile KIOSlave implementato in &kde;. Per accedervi, inserisci <userinput
>print:/ </userinput
> nel campo Indirizzo di &konqueror;. <userinput
>print:/</userinput
> non fornisce solo un accesso <quote
>a sola lettura</quote
> al sottosistema di stampa, ma permette anche di cambiare le impostazioni delle stampanti, e permette di aggiungere classi di stampanti.</para>

<para
>Viene richiesta la password di root, o di amministratore, se non è permessa un'operazione come utente normale.</para>

<para
>Puoi creare segnalibri per le funzioni usate frequentemente, come <command
>print:/manager</command
></para>

<para
>URL validi sintatticamente sono, per esempio,<userinput
>print:/[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput
>, oppure <userinput
>print:[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput
></para>

<para
>Nota che alcune viste ed azioni offerte dipendono pesantemente dal sottosistema di stampa installato ed attualmente attivo in &kde;. Le pagine delle informazioni sulle stampanti mostrano solo le informazioni valide per il sottosistema di stampa selezionato in &kde;, quindi, se usi normalmente <acronym
>CUPS</acronym
>, ma hai impostato temporaneamente <quote
>Sistema di stampa generico UNIX LPD</quote
>, che è una cosa possibile,  vedrai meno informazioni, perché LPD non è in grado di usare molte delle opzioni di stampa disponibili da CUPS.</para>

<para
>Sintassi valida di accesso alle varie cartelle virtuali, e breve spiegazione di che cosa rappresentano:</para>

<variablelist>
<title
>Alcuni esempi</title>

<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/ </userinput
> (&ie; la radice del tdeioslave <quote
>print</quote
>)</term>
<listitem>
<para
>Radice virtuale del sottosistema di stampa. Mostra le sottocartelle <quote
>Classi</quote
>, <quote
>Lavori</quote
>, <quote
>Gestore</quote
>, <quote
>Stampanti</quote
>, e <quote
>Speciali</quote
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/classes</userinput
> o <userinput
>print:classes </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>mostra le classi di stampante (implementato -ed utile- solo per CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/classes/nome_classe </userinput
> oppure<userinput
>print:classes/nome_classe </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>mostra tutti i membri della classe di stampante nominata (implementato solo in CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/jobs</userinput
> o <userinput
>print:jobs </userinput
></term>
<listitem>
<para
>elenca i lavori di stampa correnti e in attesa. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/printers </userinput
> o <userinput
>print:printers </userinput
></term>
<listitem>
<para
>elenca tutte le stampanti. Facendo clic sul nome della stampante vengono mostrate più informazioni su di essa. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/printers/nome_stampante </userinput
> o <userinput
>print:printers/nome_stampante </userinput
> </term>
<listitem>
<para
>mostra informazioni utili sulla stampante nominata </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/manager </userinput
> o <userinput
>print:manager </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>apre una pagina simile a quella del modulo di gestione di del centro di controllo di &kde;. Da qui puoi cambiare il sistema di stampa o eseguire tutti gli altri compiti amministrativi. </para>
<para
>Questo è il più importante dei punti di accesso al sistema di stampa. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/specials </userinput
> o <userinput
>print:specials </userinput
> </term
><listitem>
<para
>elenca tutte le <quote
>stampanti speciali</quote
>. Probabilmente vedrai:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
        <para
>le due che permettono di salvare un file di stampa su disco, in &PostScript; o <acronym
>PDF</acronym
>;</para>
</listitem>
<listitem>
        <para
>una che invia un allegato <acronym
>PDF</acronym
> con &kmail;;</para>
</listitem>
<listitem>
        <para
>ed infine invio come fax, se hai un backend fax (come <application
>Hylafax</application
> o <application
>efax</application
>) supportato ed attivo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<tip
><para
>Puoi anche scrivere <command
>print:/manager</command
> e simili come comando nella finestra di <quote
>avvio rapido</quote
> (attivabile con <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>)</para
></tip>

<para
>Maggiori informazioni sulla stampa e le potenti funzioni di &tdeprint; sono presenti localmente nel <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
>manuale di </ulink
>&tdeprint;, o sul <ulink url="http://printing.kde.org/"
>sito web di &tdeprint;</ulink
> dove ci sono dei documenti in linea (<acronym
>HTML</acronym
> e <acronym
>PDF</acronym
>), contenenti <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
>Istruzioni</ulink
>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
>FAQ</ulink
> ed in generale consigli e trucchi correlati alla stampa in genere.</para>

</article>