summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook
blob: 5cd8a8198a7c08a326c7cb12ef17409346a6d936 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kcoloredit "<application>KColorEdit</application>">
  <!ENTITY kappname "&kcoloredit;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- Change language only here --> 
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuale di &kcoloredit;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Artur</firstname> <surname>Rataj</surname> <affiliation> <address>&Artur.Rataj.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><affiliation><address><email>merlim@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>&Artur.Rataj;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-12-10</date>
<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kcoloredit; è un editor di tavolozze. Può essere utilizzato per modificare le tavolozze dei colori, per scegliere i colori ed assegnargli nomi.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>grafica</keyword>
<keyword>tavolozza</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>

<para>&kcoloredit; è un editor di tavolozze. Può essere utilizzato per modificare le tavolozze dei colori, per scegliere i colori ed assegnargli nomi.</para>

</chapter>

<chapter id="file-operations">
<title>Operazioni sui file</title>

<sect1 id="file">
<title>Informazioni sui file di tavolozza</title>

<para>I file di tavolozza installati da &kde; possono essere di tutto il sistema oppure specifici dell'utente. Nell'ultimo caso si trovano nella tua cartella privata che contiene le configurazioni di &kde;, e sono chiamati <guilabel>Colori personalizzati</guilabel> e <guilabel>Colori recenti</guilabel>. </para>

<para>Con &kcoloredit; puoi modificare sia queste tavolozze, sia altre che si trovano in altri file. </para>

</sect1>

<sect1 id="file-open">
<title>Apertura di un file</title>
<para>Nella finestra <guilabel>Apri file</guilabel> puoi scegliere in una lista di tavolozze installate, oppure cercare i file nelle cartelle. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="Edition">
<title>Modifica</title>

<sect1 id="cursor">
<title>Cursore</title>

<para>Il cursore è visibile come una linea nella tavolozza. Può essere spostato facendo clic nell'area sottostante il colore.</para>

<para>Il cursore ha le seguenti funzioni:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Punta al colore sotto di esso. Il colore è descritto sotto nella tavolozza. Lì puoi modificare il suo nome. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Può essere utilizzato per effettuare una selezione. Una selezione può essere fatta facendo clic accanto ad un colore, e spostando il cursore tenendo premuto il tasto sinistro del mouse. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se è marcata l'opzione <guilabel>Al cursore</guilabel> vicino al pulsante <guilabel>Aggiungi un colore</guilabel>, un colore dal selettore dei colori viene inserito dov'è il cursore. Il colore viene inserito o sovrascrive un altro colore, a seconda se è attiva la modalità <guilabel>Sovrascrivi</guilabel>. La modalità può essere scelta marcando la casella <guilabel>Sovrascrivi</guilabel>, accanto alla casella <guilabel>Al cursore</guilabel>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id = "selection">
<title>Selezione</title>
<para>Una selezione, che può essere fatta come descritto nella sezione precedente, può essere utilizzata con le operazioni di copia, taglia e incolla. </para>
</sect1>

<sect1 id = "clipboard-format">
<title>Formato degli appunti</title>
<para>&kcoloredit; utilizza il seguente formato per gli appunti: per ciascun colore, il numero che corrisponde alle componenti rosso, verde e blu, rispettivamente, e opzionalmente anche il nome, seguito da una carattere di andata a capo se c'è un altro colore. Di conseguenza, se ad esempio ci sono tre numeri negli appunti possono essere incollati come colore in &kcoloredit;. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="color-selection">
<title>Selezione di un colore da un valore RGB</title>

<para>Un colore può essere selezionato in &kcoloredit; dai valori RGB nei seguenti modi: <itemizedlist>
<listitem>
<para>Modificando le componenti HSV o RGB. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Selezionando un colore dai pannelli con i gradienti. In quello a sinistra, possono essere selezionate due componenti HSV, mentre la terza può essere selezionata nel pannello a destra. La terza può essere scelta facendo clic sui pulsanti etichettati <guilabel>H:</guilabel>, <guilabel>S:</guilabel> e <guilabel>V:</guilabel>. Il pannello a destra mostra i colori con le altre due componenti uguali a quelle selezionate nell'altro pannello. Il pannello a sinistra può mostrare i colori con la terza componente fissata, oppure, se è selezionata l'opzione <guilabel>Variabile</guilabel>, con il valore selezionato nel pannello a destra. In modalità <guilabel>Sostituisci</guilabel>, il colore selezionato nei pannelli rimpiazza subito quello di uscita, mentra in modalità <guilabel>Cambia:</guilabel> modifica il colore di uscita dopo ogni clic. Di conseguenza, in questa modalità, il colore del gradiente potrebbe essere differente dal colore di uscita. Per sincronizzare i colori, si può utilizzare il pulsante <guibutton>Sincronizza</guibutton>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>

<!-- Someone energetic might want to write a small chapter here -->
<!-- describing RGB vs HSV etc -->

<chapter id="drag-and-drop">
<title>Trascinamento</title>
<para>La tavolozza dei colori e la selezione del colore possono essere trascinate con il mouse. </para>
</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title>Guida di riferimento dei menu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Inizia una nuova tavolozza nella finestra corrente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Apre una nuova finestra</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Apri una tavolozza salvata.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri recenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Riapri una tavolozza che è stata modificata recentemente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Salva la tavolozza corrente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Salva la tavolozza corrente con un nuovo nome.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Esc</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Chiude</action> la finestra corrente di &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Esce</action> da &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Taglia il colore selezionato negli appunti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Copia il colore selezionato negli appunti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Incolla un colore dagli appunti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="color-menu">
<title>Il menu <guimenu>Colore</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Colore</guimenu> <guimenuitem>Dalla tavolozza</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Trova il colore selezionato nella tavolozza, nel selettore di colori a sinistra.</action></para><!-- eww... needs rewrite -->
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Colore</guimenu> <guimenuitem>Dallo schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Seleziona un colore in un qualsiasi punto dello schermo e lo visualizza a sinistra nel selettore di colori.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Mostra e nasconde la barra degli strumenti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Mostra e nasconde la barra di stato.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi i nomi dei colori</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Se la tavolozza corrente ha i nomi dei colori, <action>li mostra accanto ai colori</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Configura</action> i pulsanti della tastiera per essere usati per accedere a diverse azioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Configura</action> gli elementi che vuoi mettere nella barra degli strumenti </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title>Riconoscimenti e licenza</title>

<para>&kcoloredit; copyright 2000 &Artur.Rataj;</para>

<para>Documentazione copyright 2000 &Artur.Rataj;</para>

<para>Traduzione italiana Nicola Ruggero <email>nicola@nxnt.org</email></para><para>Traduzione italiana Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->