summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
blob: a76f537ae384c1286db5d5177c7b0bc62d28d1c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kruler;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Manuale di &kruler;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>&Lauri.Watts.mail;</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><affiliation><address><email>merlim@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>

<date>2005-12-10</date>
<releaseinfo>3.5</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para>&kruler; può essere utilizzato per misurare oggetti sullo schermo. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KRuler</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>

<para>&kruler; è un'applicazione molto semplice, con uno solo scopo: misurare le distanze sullo schermo.</para>

<para>Per avviare &kruler; scegli <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> <guisubmenu>Altri programmi</guisubmenu> <guimenuitem>Righello per lo schermo</guimenuitem></menuchoice> dal menu <guimenu>K</guimenu>.</para>

<para>Se fai clic con il &LMB; su &kruler;, il cursore prenderà la forma di una croce con quattro frecce e potrai trascinare &kruler; per lo schermo.</para>

<para>Quando muovi il cursore del mouse sopra a &kruler;, il cursore diventa una freccia allungata, con un cerchiolino ad un capo. Come muovi il cursore, &kruler; mostrerà la distanza dallo <guilabel>0</guilabel> al cerchiolino posto alla fine del cursore. &kruler; mostrerà anche il codice di colore &HTML; del colore all'interno del cerchiolino. Ciò è molto utile per scegliere un colore da un'immagine. Se muovi il mouse fuori da &kruler;, il cursore ritornerà quello normale, consentendoti di lavorare con le altre applicazioni.</para>

<para>Puoi modificare l'orientazione utilizzando il menu contestuale, come descritto nel prossimo capitolo.</para>

</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title>Utilizzo dei menu</title>

<para>Se fai clic con il &RMB; sul righello, si aprirà un menu contestuale con le seguenti voci:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu>Orientazione</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l'orientazione di &kruler;</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Nord</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in alto (Nord).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Est</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a destra (Est).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Sud</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in basso (Sud).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>O</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Ovest</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a sinistra (Ovest).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>R</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Gira a destra</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Gira il righello di 90 gradi verso destra. Per esempio, se è orientato verso Sud, viene fatto girare per essere orientato verso Ovest.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>L</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientazione</guisubmenu> <guimenuitem>Gira a sinistra</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Gira il righello di 90 gradi verso sinistra. Per esempio, se è orientato verso Ovest, viene fatto girare per essere orientato verso Sud.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Questo sottomenu contiene voci che permettono di modificare la lunghezza di &kruler;</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Corto</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Utilizza &kruler; corto - circa 385 pixel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Medio</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Utilizza &kruler; medio - circa 640 pixel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Lungo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Utilizza &kruler; lungo - circa 960 pixel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Lunghezza</guisubmenu> <guimenuitem>Lungo quanto lo schermo</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Utilizza &kruler; lungo quanto lo schermo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Scegli colore...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il colore di sfondo di &kruler;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Scegli carattere...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il carattere di &kruler;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu>Aiuto</guisubmenu>
</menuchoice>
</term> 
<listitem>&help.menu.documentation; </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Esce</action> da &kruler;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title>Riconoscimenti e licenza</title>

<para>&kruler;</para>

<para>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email>till@snafu.de</email></para>

<para>Si ringrazia Gunnstein Lye <email>gl@ez.no</email> per la conversione iniziale a &kde; 2</para>

<para>Copyright documentazione &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para>Traduzione italiana Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index; 
</book>