1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&karm;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>La guida di &karm;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Mark</firstname> <surname>Bucciarelli</surname> <affiliation> <address><email>mark@hubcapconsulting.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Sirtaj</firstname> <othername>Singh</othername> <surname>Kang</surname> <affiliation><address><email>taj@kde.org</email></address></affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Revisore</contrib>
<affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Salvatore</firstname><surname>Brigaglia</surname><affiliation><address><email>torebrigaglia@yahoo.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000-2004</year>
<holder>Jonathan Singer</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2004-2005</year>
<holder>Mark Bucciarelli</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-02-02</date>
<releaseinfo>1.5.0</releaseinfo>
<abstract><para>&karm; cronometra il tempo usato per vari impieghi.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>karm</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>tempo</keyword>
<keyword>contatore</keyword>
<keyword>progetto</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>
<para>&karm; cronometra il tempo usato per vari impieghi. È utile per calcolare ore fatturabili e può riassumerle giorno per giorno, per i singoli lavori eseguiti.</para>
<para>Questa cronologia può essere esportata per essere utilizzata in altri programmi di fatturazione o gestione progetti.</para>
<para>&karm; riconosce quando la tastiera e il mouse non sono utilizzati e può associare diversi lavori a diversi desktop virtuali, per aiutarti a calcolare correttamente il tempo per ogni lavoro.</para>
<para>&karm; è stato sviluppato originariamente da Sirtaj Singh Kang. La parola <quote>karm</quote> nella lingua natale dell'autore, il punjaby, significa <quote>lavoro</quote> oppure <quote>opera</quote>, ed è approssimativamente la stessa parola per <quote>karma</quote>.</para>
</chapter>
<chapter id="using-Karm">
<title>Usare &karm;</title>
<sect1 id="starting">
<title>Avvio di &karm;</title>
<para>Digita <command>karm</command> nel prompt dei comandi oppure seleziona <guimenuitem>Segnatempo personale</guimenuitem> dal gruppo <guisubmenu>accessori</guisubmenu> del <guimenu>menu K</guimenu>. Le opzioni di comando standard di &Qt; e &kde; sono disponibili, ne puoi vedere la lista digitando <userinput><command>karm</command> <option>--help</option></userinput> al prompt dei comandi.</para>
<para>&karm; mette a disposizione una opzione che ti permette di impostare il nome di un file iCalendar che contiene la storia dei tuoi impieghi. Puoi immettere l'indirizzo di un file iCalendar sia http che ftp, Per esempio http://www.mysite.com/mydata/mylabor.ics.</para>
</sect1>
<sect1 id="general-use">
<title>Impieghi</title>
<informalexample>
<para><emphasis>Problema:</emphasis> Sei un consulente free software con molti clienti. Alcuni dei quali hanno diversi progetti. Durante il giorno sposti continuamente l'attenzione da un progetto all'altro. Hai bisogno di sapere quanto tempo dedichi ad ogni progetto per calcolare le parcelle mensili.</para>
<para><emphasis>Soluzione:</emphasis> Crea una nuova attività per ogni cliente e una sottoattività per ogni progetto del cliente. Per i progetti che richiedono un conteggio del tempo più dettagliato, aggiungi più sottoattività. Segna il tempo premendo sul nome del progetto per il quale stai iniziando a calcolare il tempo.</para>
</informalexample>
<para>&karm; dispone di grande flessibilità nel contare il tuo tempo, permettendoti di segnare attività illimitate e per un tempo illimitato. Il tempo segnato può essere attribuito ad ogni attività e a più di una attività allo stesso tempo.</para>
<para>Per creare una nuova attività scegli <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Nuovo...</guimenuitem> </menuchoice> Per creare una sottoattività seleziona l'attività principale, e scegli <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Nuova sottoattività...</guimenuitem> </menuchoice> </para>
<para>Quando si chiude &karm; la lista delle attività viene salvata dal file specificato in <menuchoice> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura KArm</guimenuitem></menuchoice>. Al prossimo avvio caricherà automaticamente la lista delle attività dallo stesso file.</para>
<para>&karm; può importare ed esportare attività per minimizzare il tuo lavoro. Guarda <link linkend="interfaces">Altri sistemi</link>.</para>
</sect1>
<sect1 id="timers"><title>Timers</title>
<informalexample>
<para><emphasis>Problema:</emphasis> Per sbarcare il Lunario devi fatturare una media di cinque ore al giorno. Per sapere a che punto sei guarda i totali giornalieri e settimanali.</para>
<para><emphasis>Soluzione:</emphasis> Azzera i timer della sessione ogni giorno e i timer totali all'inizio di ogni settimana.</para> </informalexample>
<para>&karm; rende facile segnare il tempo. Per iniziare il conteggio del tempo per una attività premi due volte sull'attività per la quale vuoi iniziare a contare il tempo. Per fermare il conteggio premi ancora due volte sull'attività. Le attività per le quali si sta calcolando il tempo mostrano un piccolo orologio che gira nella colonna <guilabel>Tempo della sessione</guilabel>.</para>
<para>Un altro indicatore grafico del cronometraggio è l'icona di &karm; nel vassoio di sistema. Quando un lavoro è attivo, la lancetta dei secondi dell'icona si muove. Se tieni il puntatore del mouse sull'icona, comparirà il nome dell'attività che si sta cronometrando. Se più di un lavoro è attivo compariranno i nomi di tutte le attività separati da virgole.</para>
<para>&karm; mantiene due timer differenti per ogni applicazione: uno per il tempo della sessione, l'altro per il tempo totale del lavoro. Nella configurazione di default, &karm; mostra due colonne per ogni timer, per un totale quattro colonne per ogni attività:</para>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Tempo della sessione</guilabel></term>
<listitem><para>Il tempo impiegato per il lavoro dall'inizio della sessione.</para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Tempo totale della sessione</guilabel></term>
<listitem><para>Il tempo impiegato per il lavoro e per ogni sottoattività, dall'inizio della sessione.</para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Ora</guilabel></term> <listitem><para>Il tempo impiegato globalmente, dall'avvio dei timers.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Tempo totale</guilabel></term>
<listitem><para>Tempo impiegato nel lavoro e tutte le sue sottoattività, dall'avvio dei timers.</para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
<para>Per iniziare una nuova sessione, selezionare <menuchoice> <guimenu> File </guimenu> <guimenuitem> Inizia Nuova Sessione </guimenuitem> </menuchoice> </para>
<para>Per far ricominciare i conteggi, seleziona <menuchoice> <guimenu> File </guimenu> <guimenuitem> Azzera tutti i tempi </guimenuitem> </menuchoice> </para>
<sect2><title>Conteggio per Desktop</title>
<informalexample>
<para><emphasis>Problema: </emphasis> Hai due progetti principali tra i quali ti muovi ogni giorno. Per aiutarti nell'organizzazione del lavoro tieni i file del lavoro 1, nel desktop 1, e i file del lavoro 2 nel desktop 2.</para>
<para><emphasis>Soluzione: </emphasis> Associa un'attività ad ogni Desktop e &karm; inizierà il conteggio dell'attività 1 quando renderti attivo il Desktop 1 e inizierà (fermando il conteggio per l'attività precedente) il conteggio dell'attività 2 quando ti sposterai al Desktop 2.</para>
</informalexample>
<para>Per associare un'attività ad uno o più Desktop scegli <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Modifica</guimenuitem> </menuchoice>. Attiva <guilabel>Tracking automatico</guilabel> e seleziona il Desktop o i Desktop da associare alla attività. Quando uno qualsiasi dei desktop selezionati diventa attivo, dopo qualche secondo &karm; inizierà a cronometrare il tempo dell'attività impostata.</para>
</sect2>
<sect2><title>Rilevamento di inattività</title>
<informalexample> <para><emphasis>Problema:</emphasis> Lasci il lavoro presto il venerdì per andare da qualche parte e dimentichi di fermare il timer di karm. Quando torni in ufficio lunedì il timer sta ancora andando.</para>
<para><emphasis>Soluzione:</emphasis> Attiva il rilevamento automatico di inattività.</para>
</informalexample>
<para>&karm; può essere configurato per accorgersi quando il mouse e la tastiera diventano inattivi. Se la tastiera e il mouse sono inattivi per un tempo più lungo di quello impostato &karm; mostra la seguente finestra di dialogo:</para>
<screenshot>
<screeninfo>&karm; Rilevamento di inattività</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="idle-detect.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&karm; Finestra di dialogo Rilevamento inattività</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry><term><guibutton>ripristina e ferma</guibutton></term>
<listitem><para>Sottrae la quantità di tempo di inattività e ferma la misurazione.</para><para>Significa che non stavi lavorando sulle attività impostate mentre il computer era inattivo e non stai lavorando nemmeno ora.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry> <term><guibutton>ripristina e continua</guibutton></term>
<listitem><para>Sottrae la quantità di tempo registrata come inattività ma non ferma il cronometro.</para><para>Non stavi lavorando a quelle attività per le quali karm stava cronometrando, ma ora sei a lavoro. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry> <term><guibutton>Continua la misurazione del tempo</guibutton></term>
<listitem><para>Aggiunge il tempo segnato come inattivo ai conteggi di karm e continua a cronometrare.</para><para>Stavi lavorando a quei lavori anche se non stavi usando il computer e ancora stai lavorandoci. </para></listitem></varlistentry> </variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="reporting"><title>Rapporti</title>
<para>&karm; fornisce tre modi per fare il riepilogo dei lavori che hai cronometrato. Puoi inviare i tempi della sessione o i totali alla stampante, copiare i tempi totali negli appunti oppure copiare la cronologia dei tempi negli appunti.</para>
<sect2><title>Stampare i totali</title>
<para>Per generare il rapporto dei tempi totali per la stampa, seleziona <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa</guimenuitem> </menuchoice>. Verrà generato un rapporto completo su tre colonne di tutti i lavori. La prima colonna è il nome del lavoro, la seconda è la <guilabel>durata totale della sessione</guilabel> e la terza colonna è il <guilabel>Tempo totale</guilabel>.</para>
</sect2>
<sect2><title>Totali negli appunti</title>
<para>Per generare negli appunti il rapporto dei tempi totali, seleziona <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Copia i totali negli appunti</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>Questo rapporto sarà generato per il lavoro selezionato e tutti i suoi sottolavori. Se il lavoro corrente è un lavoro principale &karm; ti chiederà se vorrai generare il rapporto per il lavoro corrente e i suoi sottolavori, oppure per tutti i lavori.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&karm; Copia questa attività</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="copy-this-task.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&karm; Finestra di dialogo Copia questa attività</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Una volta che il rapporto viene generato apri Kedit, oppure un altro editor di testo e incolla il rapporto generato.</para>
<literallayout><computeroutput>
Totali attività
2004-07-10 02:26
Tempo Attività
----------------------------------------------
9:14 kde
9:14 karm
1:08 bugs
0:00 checkin changes
0:00 promo
0:00 web stuff
----------------------------------------------
9:14 Totale
</computeroutput>
</literallayout>
<para>La prima colonna è <guilabel>Tempo totale</guilabel> ed usa i rientri (come il nome delle attività) per indicare le relazioni tra attività e sottoattività. I tempi riportati includono i tempi delle sottoattività.</para>
</sect2>
<sect2><title>Storico negli appunti</title>
<para>Per generare negli appunti il rapporto dei totali, seleziona <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>C</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Copia cronologia negli appunti</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<important><para>Devi attivare l'opzione <guilabel>Registra cronologia</guilabel> in <menuchoice> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura KArm</guimenuitem> </menuchoice>. Altrimenti &karm; terrà conto solo dei tempi totali, non della storia dettagliata delle attività.</para></important>
<para>Questo rapporto sarà generato per il lavoro selezionato e tutti i suoi sottolavori. Potrai anche scegliere se generare il rapporto per per tutti i lavori.</para>
<para>Quando selezioni di creare un rapporto dalla cronologia, &karm; ti chiederà di scegliere un periodo di tempo per il rapporto:</para>
<screenshot>
<screeninfo>&karm; Inserisci intervallo date</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="daterange.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&karm; Inserisci intervallo date</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Dopo aver inserito un intervallo date, apri KEdit o un altro elaboratore di testi e incolla il rapporto creato.</para>
<literallayout><computeroutput>
Storico attività
Da giovedì 01 luglio 2004 a lunedì 12 luglio 2004
Stampato il: 2004-07-12 17:18
Settimana di lunedì 05 luglio 2004
5 6 7 8 9 10 11
-------------------------------------------------------------------------
0:00 kde
0:00 dc
!:22 1:46 3:14 1:44 8:06 karm
0:00 3.2 feature plan
1:08 1:08 bugs
0:00 checkin changes
0:00 promo
0:00 web stuff
-------------------------------------------------------------------------
2:30 1:46 3:14 1:44 9:14 Totale
</computeroutput>
</literallayout>
<para>La lista delle attività ha un totale per ogni giorno e attività, raggruppati per ogni settimana. Le prime sette colonne vanno dal lunedì alla domenica. L'ottava colonna rappresenta i totali della settimana e la nona è il nome dell'attività. I nomi delle attività sono fatti rientrare per indicare le relazioni fra attività e sottoattività.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="interfaces">
<title>Altri sistemi</title>
<sect2 id="korganizer"><title>KOrganizer</title>
<para>&karm;, come KOrganizer e ICal della Apple, usa il formato dello standard standard <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/standards/index.html">iCalendar</ulink> per i suoi dati. &karm; può leggere e scrivere la lista delle cose da fare creata da queste due applicazioni.</para>
<warning><para>Se entrambi, &karm; e KOrganizer, hanno lo stesso file aperto, e si modifica il file con KOrganizer, rischi di perdere i dati. Per essere sicuro, modifica i dati solo con una applicazione alla volta.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="planner"><title>Planner</title>
<para>Un tipico esempio di utilizzo. Puoi voler pianificare un progetto con il programma Imendio Planner (da <ulink url="http://planner.imendio.org">planner.imendio.org</ulink>) e importare le attività su &karm; per averle nel formato standard <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/standards/index.html">ICalendar</ulink>. Fatto questo puoi impostare le attività in KOrganizer, e tener conto del tempo che ti prendono con &karm;. Questo è un metodo per aiutarti a tenere il tuo progetto nei tempi e nel budget.</para>
</sect2>
<sect2 id="dcop"><title>&DCOP;</title>
<para>&DCOP; è il meccanismo che i programmi sviluppati per KDE usano per comunicare tra loro. Un programma per KDE fornisce una lista di funzioni che altri programmi (uno script di Bash, per esempio) possono usare.</para>
<example><title>Script Bash che mostra la versione di &karm;</title>
<programlisting>DCOPID=`dcop | grep karm`
if [ $DCOPID ]
then
VERS=`dcop $DCOPID KarmDCOPIface version`
echo "La versione di &karm; è la $VERS"
else
echo "&karm; non è in esecuzione"
fi
</programlisting>
</example>
<para>L'interfaccia &DCOP; corrente di &karm; è attualmente usata principalmente per test automatici, perciò è molto limitata. Per la definizione completa della interfaccia vadi <link linkend="dcopappendix">&DCOP; Appendice interfaccia</link>.</para>
<para>Per visualizzare l'interfaccia &DCOP; completa della versione di &karm; installata nel tuo sistema, esegui lo script Bash che segue:</para>
<example><title>Mostra l'interfaccia &DCOP; di &karm; nella console</title>
<programlisting>DCOPID=`dcop | grep karm`
if [ $DCOPID ]
then
dcop $DCOPID KarmDCOPIface
else
echo "&karm; non è in esecuzione"
fi
</programlisting>
</example>
</sect2>
<sect2 id="csv-export"><title>Esporta i totali su CVS</title>
<para>&karm; può esportare i totali e la cronologia su di un file CSV. Per l'esportazione dei totali seleziona <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Importa/Esporta</guisubmenu> <guimenuitem> Esporta in un File CSV...</guimenuitem> </menuchoice> e &karm; mostrerà la finestra di dialogo seguente:</para>
<screenshot>
<screeninfo>Finestra di esportazione CSV di &karm;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="csvexport.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Finestra di esportazione CSV di &karm;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Indica il file nel quale desideri esportare i dati, e modifica le opzioni della finestra di dialogo, se necessario. Da notare che la casella di controllo dell'intervallo di tempo è disabilitata perché stai esportando i totali, non la cronologia. Fai clic su <guibutton>Esporta</guibutton> e &karm; esporterà i totali nel file indicato in precedenza.</para>
<para>Un esempio dell'output:</para>
<literallayout><computeroutput>
"kde",,,,,0.00,0.00,6.88,9.83
,"karm",,,,6.88,8.70,6.88,9.83
,,"3.2 pianificazione caratteristiche",,,0.00,0.00,0.00,0.00
,,"bugs",,,0.00,1.13,0.00,1.13
,,"verifica cambiamenti - traduzione stringhe",,,0.00,0.00,0.00,0.00
,,"lavo il gatto",,,0.00,0.00,0.00,0.00
,"kopete",,,,0.00,0.00,0.00,0.00
,"promo",,,,0.00,0.00,0.00,0.00
,"web stuff",,,,0.00,0.00,0.00,0.00
</computeroutput>
</literallayout>
<para>Le attività principali sono riportate nella prima colonna, le sottoattività nella seconda e così via. La quantità di tempo è riportata dopo il nome dell'attività (sono cinque in questo esempio). La prima colonna del tempo è <guilabel>Tempo della sessione</guilabel>, la seconda è <guilabel>Tempo</guilabel>, la terza <guilabel>Tempo totale di sessione</guilabel> la quarta <guilabel>Tempo totale</guilabel>. </para>
</sect2>
<sect2 id="csv-export-history"><title>Esporta la cronologia in CSV</title>
<para>Per esportare la cronologia delle attività, seleziona <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Importa/Esporta</guisubmenu> <guimenuitem>Esporta cronologia in un file CSV...</guimenuitem> </menuchoice> e &karm; mostrerà la stessa finestra di prima.</para>
<para>Indica il file nel quale vuoi esportare i dati e indica l'intervallo di tempo per il quale desideri esportare la cronologia. Modifica anche le altre impostazioni se necessario. Fai clic su <guibutton>Esporta</guibutton> e &karm; esporterà la cronologia per tutte le attività nel file che hai scelto.</para>
<para>Un esempio dell'output:</para>
<literallayout><computeroutput>
Cronologia Attività
Da giovedì 06 luglio 2004 a giovedì 13 luglio 2004
Generato il: 2004-07-13 18:10
2004-07-06,2004-07-07,2004-07-08,2004-07-09,2004-07-10,2004-07-11,2004-07-12,2004-07-13,
,,,,,,,,0.00,"kde"
,,1.77,3.23,1.73,,1.37,0.82,8.95,,"karm"
,,,,,,,,0.00,,,"3.2 pianificazione caratteristiche"
,1.13,,,,,,,1.13,,,"bugs"
,,,,,,,,0.00,,,"verifica cambiamenti - traduzione stringhe"
,,,,,,,,0.00,,,"resoconto tempo"
,,,,,,,,0.00,,"kopete"
,,,,,,,,0.00,,"promo"
,,,,,,,,0.00,,"web stuff"
</computeroutput>
</literallayout>
<para>Le tre linee iniziali definiscono quando il rapporto è stato generato e per quale intervallo di tempo. La quarta è una lista delle date nell'intervallo di tempo definito, nel formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Tutte le righe successive indicano il tempo impiegato in ogni attività. L'ultima colonna in formato numerico indica il totale per quell'attività, per tutti i giorni dell'intervallo di tempo. Il nome dell'attività è riportato dopo la colonna del totale e a seconda della quantità del rientro rispetto al margine, indica le relazioni tra attività e sottoattività. I nomi delle attività principali appaiono nelle prime colonne, dopo i totali.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="interface">
<title>L'interfaccia di &karm;</title>
<para>La finestra principale di &karm; ha i seguenti componenti: barra dei menu, barra degli strumenti, finestra tempo/attività e la barra di stato.</para>
<screenshot>
<screeninfo>L'interfaccia di &karm;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="karm.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>L'interfaccia di &karm;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="main-window">
<title>La finestra tempo/attività</title>
<para>Le varie attività sono riportate in questa finestra assieme al tempo cronometrato, per ognuna di esse, nella sessione corrente e in totale. Le attività che vengono cronometrate hanno una piccola icona di un orologio vicino al tempo di sessione.</para>
<para>Possono essere create delle sottoattività per ogni attività. Facendo clic sul segno più e meno di ogni attività principale si espande o contrae la visualizzazione delle sue sottoattività. Il tempo totale riportato per ogni attività principale contiene i tempi delle sue rispettive sottoattività, compreso il tempo dell'attività stessa.</para>
</sect1>
<sect1 id="menus">
<title>La barra dei menu di &karm;</title>
<sect2>
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Salva le attività e sottoattività correnti con i tempi aggiornati</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Stampa</action>la finestra principale di &karm;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Inizia nuova sessione</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Resetta</action> tutti i tempi di sessione a zero</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Resetta tutti i tempi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Resetta</action> tutti i tempi a zero</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Importa/Esporta</guisubmenu> <guimenuitem>Importa un file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Importa </action>Salvataggi di &karm; in vecchio stile (&karm; adesso utilizza il formato ICalendar)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Importa/Esporta</guisubmenu> <guimenuitem>Importa una attività da Planner...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Importa </action>un progetto planner imendio (vedi <ulink url="http://planner.imendio.org">planner.imendio.org</ulink>). Tutte le attività, sottoattività e lo stato di "completate" sono importate da un file .planner-file. Puoi importarle anche come sottoattività, creandone una nuova, lasciandola selezionata e facendo clic sul comando. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Importa/Esporta</guisubmenu> <guimenuitem>Esporta in un File CSV...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Esporta </action> <guilabel>Tempo totale di sessione</guilabel>, <guilabel>Tempo di sessione</guilabel>, <guilabel>Tempo</guilabel>, e <guilabel>Tempo totale</guilabel> in un file di testo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Importa/Esporta</guisubmenu> <guimenuitem>Esporta cronologia in un file CSV...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Esporta </action>la cronologia delle attività in un file di testo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Copia i totali negli appunti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Copia </action> i totali correnti di una attività o di tutte le attività negli appunti di &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Copia la cronologia negli appunti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Copia </action> i tempi giornalieri di un dato periodo negli appunti di &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Chiude </action>&karm;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Il menu <guimenu>Orologio</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut> <guimenu>Orologio</guimenu> <guimenuitem>Avvia</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avvia</action> il cronometraggio dell'attività selezionata</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Orologio</guimenu> <guimenuitem>ferma</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Ferma</action> il conteggio del tempo per l'attività selezionata</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycap>&Esc;</keycap></shortcut> <guimenu>Orologio</guimenu> <guimenuitem>Ferma tutti i timer</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Ferma</action> il conteggio del tempo per tutte le attività</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Il menu <guimenu>Attività</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Nuovo...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Aggiunge</action> un'attività</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Nuova sottoattività...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Aggiunge</action> una nuova sottoattività all'attività selezionata</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>Elimina</keycap> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Elimina</action> l'attività o sottoattività selezionata</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Attività</guimenu> <guimenuitem>Modifica...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Cambia il nome o il tempo calcolato</action> dell'attività selezionata</para><para>Ci sono due opzioni per cambiare il tempo: Modifica valore assoluto, con la quale puoi cambiare separatamente il tempo totale e il tempo di sessione; Modifica in modo relativo, con la quale un dato cambiamento viene aggiunto sia al tempo di sessione che al tempo totale.</para><para>L'opzione di Tracking automatico per mette al calcolo del tempo di avviarsi e di fermarsi automaticamente quando ti muovi da un desktop di &kde; all'altro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Apre</action> un pannello che ti permette di personalizzare le scorciatoie da tastiera</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura Karm...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Apre</action> un pannello che ti permette di configurare &karm;</para>
<para>La finestra ha tre pannelli incorporati: <guilabel>Comportamento</guilabel>, che ti permette di impostare un avviso se lasci il computer inattivo mentre il calcolo del tempo è in esecuzione, e un avvertimento per quando cancelli un insieme di attività. <guilabel>Visualizzazione</guilabel> , configura i campi visualizzati nella finestra principale e <guilabel>Memorizzazione</guilabel>, che configura la posizione dei file di salvataggio, il salvataggio automatico e la frequenza di quest'ultimo.</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="tool-bar">
<title>La barra degli strumenti</title>
<para>La barra degli strumenti contiene le icone corrispondenti ai seguenti comandi:</para>
<note><para>(tutte si comportano esattamente come i comandi da menu.)</para></note>
<itemizedlist>
<listitem><para><guiicon>Avvia</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Ferma</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Nuovo</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Nuova sottoattività</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Elimina</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Modifica</guiicon></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="status-bar">
<title>La barra di stato</title>
<para>Visualizza il tempo totale trascorso dall'inizio della sessione.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Ringraziamenti e Licenza</title>
<para>&karm; </para>
<para>Copyright del programma: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>1997-2000 Sirtaj Singh Kang <email>taj@kde.org</email>.</para> </listitem>
<listitem><para>2001-2002 Tomas Pospisek <email>tpo_deb@sourcepole.ch</email></para></listitem>
<listitem><para>2003-2004 Mark Bucciarelli<email>mark@hubcapconsulting.com</email></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Contributi (in ordine alfabetico)</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Allen Winter <email>winterz@verizon.net</email></para></listitem>
<listitem><para>David Faure <email>faure@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Espen Sand <email>espen@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Gioele Barabucci <email>gioele@gioelebarabucci.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Jan Schaumann <email>jschauma@netmeister.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Jesper Pedersen <email>blackie@ifad.dk</email></para></listitem>
<listitem><para>Kalle Dalheimer <email>kalle@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Klarälvdalens Datakonsult AB</para></listitem>
<listitem><para>Mark Bucciarelli <email>mark@hubcapconsulting.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Thorsten Stärk <email>dev@staerk.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Tomas Pospisek <email>tpo_deb@sourcepole.ch</email></para></listitem>
<listitem><para>Willi Richert <email>w.richert@cox.net</email></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>&karm; è stato ispirato dal programma <application>titrax</application> di Harald Tveit Alvestrand, la quale unica mancanza è di essere basato sul toolkit Xt.</para>
<para>Copyright documentazione 2000-2004 Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email> e Sirtaj Singh Kang <email>taj@kde.org</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<glossary id="glossary">
<glossentry id="gloss-active-task">
<glossterm>Attività attiva</glossterm>
<glossdef><para>Un'attività per la quale si sta cronometrando il tempo.</para></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-dcop">
<glossterm>&DCOP;</glossterm>
<glossdef><para>Il processo di comunicazione tra applicazioni usato in KDE. È l'abbreviazione per Short Desktop COmmunication Protocol.</para></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-desktop">
<glossterm>desktop</glossterm>
<glossdef><para>GNU/Linux, FreeBSD e altri sistemi che utilizzano X-Windows, hanno più desktop virtuali. Normalmente hai quattro desktop presenti per default. Ogni desktop può visualizzare il suo insieme di programmi e file. Quando KDE si avvia, il desktop in uso è il numero 1. Se premi <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F2</keycap></keycombo>, vedrai il desktop numero 2. Premendo <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F1</keycap></keycombo> tornerai al desktop 1. </para></glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-history">
<glossterm>cronologia</glossterm>
<glossdef><para>Se &karm; è configurato per registrare la cronologia, registrerà ogni volta che avvii o fermi un timer. Questa cronologia non viene mai cancellata neanche quando i tempi vengono azzerati e rimane finché l'attività stessa non viene eliminata.</para></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-session"> <glossterm>sessione</glossterm>
<glossdef><para>Avvio dei timer della sessione definito dall'utente. Una nuova sessione inizia quando selezioni <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Inizia nuova sessione</guimenuitem> </menuchoice>. I dati della sessione non vengono salvati quando crei una nuova sessione. </para></glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-system-time"> <glossterm><guilabel>Tempo della sessione</guilabel></glossterm> <glossdef><para>Il tempo impiegato per il lavoro dall'inizio della sessione.</para></glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-system-tray"> <glossterm>vassoio di sistema</glossterm>
<glossdef><para>Il vassoio di sistema è nella barra che (per default) appare nella parte bassa dello schermo. In questo vassoio di sistema <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="systray.png" format="PNG"/></imageobject> </inlinemediaobject> l'icona di &karm; è in fondo a destra.</para></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-top-level-task">
<glossterm>attività principali</glossterm>
<glossdef><para>Un'attività che non discende da nessun'altra attività.</para></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-total-session-time"> <glossterm><guilabel>Tempo totale della sessione</guilabel></glossterm> <glossdef><para>Il tempo impiegato per il lavoro e per ogni sottoattività, dall'inizio della sessione.</para></glossdef> </glossentry>
<glossentry> <glossterm><guilabel>Ora</guilabel></glossterm>
<glossdef><para>Il tempo impiegato globalmente, dall'avvio dei timers.</para></glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-total-time"> <glossterm><guilabel>Tempo totale</guilabel></glossterm>
<glossdef><para>Tempo impiegato nel lavoro e tutte le sue sottoattività, dall'avvio dei timers.</para></glossdef> </glossentry>
</glossary>
<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>
<sect1 id="getting-karm">
<title>Come ottenere &karm;</title>
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
<appendix id="dcopappendix"><title>Interfaccia &DCOP;</title>
<refentry id="dcop-version">
<refmeta>
<refentrytitle>version</refentrytitle>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>version</refname>
<refpurpose>Restituisce la versione di &karm;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<synopsis>TQString version()
</synopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Descrizione</title>
<para><function>version()</function> è una chiamata &DCOP; che restituisce il numero di versione di &karm;; per esempio 1.5.0. Il numero di versione è restituito come stringa nel formato tipico GNU, major.minor.bugfix.</para>
</refsect1>
</refentry>
<refentry id="dcop-quit">
<refmeta>
<refentrytitle>quit</refentrytitle>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>quit</refname>
<refpurpose>Restituisce l'uscita di &karm;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<synopsis>TQString quit()
</synopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Descrizione</title>
<para><function>quit()</function> è una chiamata &DCOP; che consente ad un programma esterno di chiudere &karm; inmaniera corretta. </para>
</refsect1>
</refentry>
<refentry id="dcop-hastodo">
<refmeta>
<refentrytitle>hastodo</refentrytitle>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>hastodo</refname>
<refpurpose>Verifica che esista una cosa da fare principale.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<synopsis>TQString hastodo(TQString taskname)
</synopsis>
<refsect2>
<title>parametri</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>taskname</parameter></term>
<listitem>
<para>Il nome dell'attività da controllare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Descrizione</title>
<para><function>hastodo(TQString taskname)</function> è una chiamata &DCOP; che cerca un'attività con il nome dato. Se la trova restituisce l'UID iCalendar che identifica quell'attività. Se non lo trova, restituisce una stringa vuota. </para>
<para>Il file iCalendar che &karm; apre è il file che si è cercato. La funzione cerca in tutte le gerarchie delle attività, non solo nelle attività principali. Se più di una attività corrisponde alla ricerca solo la prima viene riportata.</para>
</refsect1>
</refentry>
<refentry id="dcop-addtodo">
<refmeta>
<refentrytitle>addtodo</refentrytitle>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>addtodo</refname>
<refpurpose>Una nuova attività.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<synopsis>TQString addtodo(TQString todoname)
</synopsis>
<refsect2>
<title>parametri</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>todoname</parameter></term>
<listitem>
<para>Il nome della nuova attività.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Descrizione</title>
<para><function>addtodo(TQString todoname)</function> è una chiamata &DCOP; che aggiunge una nuova attività principale alle altre già presenti. Viene restituito l'UID della nuova attività. </para>
</refsect1>
</refentry>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|