summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kteatime/index.docbook
blob: 38647f4441bd67da3ecc9a25615a011deb4360fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kteatime;">
 <!ENTITY package "tdetoys">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Il manuale di &kteatime;</title>
<authorgroup>
<author>&Michael.Korman; &Michael.Korman.mail; </author>

<othercredit role="developer">&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><affiliation><address><email>federicocozzi@federicocozzi.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>&Michael.Korman;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2006-10-25</date>
<releaseinfo>1.1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>Questo manuale descrive &kteatime;, la teiera di &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdetoys</keyword>
<keyword>kteatime</keyword>
<keyword>tè</keyword>
<keyword>teiera</keyword>
<keyword>timer</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>

<sect1 id="whats-kteatime">
<title>Che cos'è &kteatime;?</title>

<para>&kteatime; è un comodo timer per fare il tè. Non è più necessario indovinare quanto tempo ci vuole prima che il tè sia pronto! Seleziona il tipo di tè che desideri e il programma ti avviserà quanto il tè è pronto.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="how-to-use">
<title>Come usare &kteatime;</title>

<para>All'avvio, &kteatime; si posizionerà automaticamente nel pannello. Per accedere al menu, fa clic con il tasto destro sull'icona nel pannello. Apparirà una lista di opzioni descritte più in dettaglio nel prossimo capitolo.</para>

<sect1 id="timing-your-tea">
<title>Misurare il tempo del tuo tè</title>

<para>All'avvio, l'icona nel pannello rappresenta una tazza di tè. Se fai clic sulla tazza e selezioni il tipo di tè, l'icona rappresenterà una tazza piena. Trascorso il tempo specificato, il tè sarà pronto e verrà mostrato un messaggio di testo apposito. A questo punto è possibile far scomparire il messaggio di testo facendoci clic sopra e riavviare il timer facendo clic sull'icona. La tazza verrà nuovamente mostrata vuota.</para>

<note><para>Il timer dovrebbe essere azzerato solo da chi ama veramente il tè.</para></note>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="menu-options">
<title>Opzioni del menu</title>

<para>La seguente sezione descrive le opzioni del menu disponibili in &kteatime;.</para>

<sect1 id="select-your-tea">
<title>Seleziona il tuo tè</title>

<para>Facendo clic sull'icona con il &RMB; compare un menu. In cima al menu ci sono tre voci. Qui puoi selezionare il tipo di tè che vuoi preparare. Le voci sono: <guimenuitem>Tè nero</guimenuitem>, <guimenuitem>Earl Grey</guimenuitem> e <guimenuitem>Tè alla frutta</guimenuitem>. Il tempo necessario per questi tè è preconfigurato. Molte persone si sono lamentate del fatto che questi tempi non sono corretti. Attenzione, il tempo necessario per preparare il tè dipende dai propri gusti. I tempi scelti sono delle approssimazioni. Se prosegui nella lettura del manuale, scoprirai come impostare dei tempi personalizzati. Un modo facile e veloce per definire un tempo personalizzato è usare la voce <guimenuitem>Anonimo...</guimenuitem> dal menu.</para>
</sect1>

<sect1 id="start">
<title>Avvia</title>

<para>Questa opzione fa partire il timer del tè. Come conferma del fatto che hai selezionato <guimenuitem>Avvia</guimenuitem>, l'icona nel pannello cambierà in una tazza piena.</para></sect1>

<sect1 id="configure">
<title><guimenuitem>Configura</guimenuitem></title>

<para>Questa voce di menu apre la finestra di configurazione. Ecco come appare la finestra:</para>

<screenshot>
<screeninfo>La finestra di configurazione di &kteatime;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="config.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>La finestra di configurazione di &kteatime;.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Come mostrato nell'immagine, puoi immettere nuove voci per altri tè oppure cambiare i nomi, i tempi e l'ordine delle voci esistenti. Ciò è utile se vuoi farti una tazza di tè non compresa nell'elenco, oppure se non sei d'accordo con i tempi predefiniti. Per modificare una voce selezionala nella <guilabel>Lista dei tè</guilabel> a sinistra e cambia i valori nelle <guilabel>Caratteristiche del tè</guilabel> a destra.</para>

<para>La cornice qui sotto è il campo <guilabel>Azione</guilabel>. Qui puoi definire un'azione che verrà eseguita quando il tempo è terminato. Il pulsante <guibutton>Configura eventi...</guibutton> apre le impostazioni delle notifiche di &kde; per &kteatime;. La casella <guilabel>Evento</guilabel> situata in basso abilita l'evento selezionato nelle impostazioni delle notifiche di &kde;. Se è selezionato <guilabel>Finestra a comparsa</guilabel>, una casella messaggio comparirà avvisandoti che il tè è pronto. La terza casella può contenere un qualsiasi comando di sistema valido. È probabile che tu voglia lasciarla bianca.</para>

<para>Se abiliti la casellina <guilabel>Mostra avanzamento nel vassoio di sistema</guilabel>, l'avanzamento verrà mostrato come un piccolo grafico a torta all'interno dell'icona.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Riconoscimenti</title>

<para>&kteatime; Copyright &copy; 1998-1999 di &Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </para>

<para>Documentazione di &Michael.Korman; &Michael.Korman.mail;</para>

<para><email>federicocozzi@federicocozzi.it</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;

</book>