blob: 49b436b2f8f2db5116fd45b70773740cd22b5b40 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# translation of kviewscannerplugin.po to Italiano
# translation of kviewscannerplugin.po to italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2003.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-06 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Scansione immagine..."
#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Sembra che tu non abbia il supporto SANE, o che lo scanner non sia collegato "
"correttamente. Effettua questi controlli prima di una nuova scansione."
#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Nessun servizio di scansione disponibile"
#: kviewscanner.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti extra"
|