summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_print.po
blob: eefbe89e22a133eba4a3d696e7d9ab5ccb80aa8b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_print/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"

#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399
msgid "Classes"
msgstr "კლასები"

#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401
msgid "Printers"
msgstr "პრინტერები"

#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403
msgid "Specials"
msgstr "სპეციალურები"

#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405
msgid "Manager"
msgstr "მმართველი"

#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407
msgid "Jobs"
msgstr "დავალებები"

#: tdeio_print.cpp:365
msgid "Empty data received (%1)."
msgstr "მიღებულია ცარიელი მონაცემები (%1)."

#: tdeio_print.cpp:367
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
msgstr "დაზიანებული/არასრული მონაცემები, ან სერვერის შეცდომა (%1)."

#: tdeio_print.cpp:395
msgid "Print System"
msgstr "ბეჭდვის სისტემა"

#: tdeio_print.cpp:439
msgid "Printer driver"
msgstr "პრინტერის დრაივერი"

#: tdeio_print.cpp:441
msgid "On-line printer driver database"
msgstr "პრინტერის დრაივერების მონაცემთა ბაზა ინტერნეტში"

#: tdeio_print.cpp:621
#, c-format
msgid "Unable to determine object type for %1."
msgstr "შეუძლებელია ობიექტის ტიპის განსაზღვრა %1-სთვის."

#: tdeio_print.cpp:626
#, c-format
msgid "Unable to determine source type for %1."
msgstr "შეუძლებელია წყაროს ტიპის განსაზღვრა %1-სთვის."

#: tdeio_print.cpp:632
#, c-format
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "შეუძლებელია პრინტერის ინფორმაციის მიღება %1-სთვის."

#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724
#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა ნიმუშისთვის %1"

#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696
#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
msgstr "%1-ის თვისებები"

#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "ზოგადი|დრაივერი|აქტიური დავალებები|დასრულებული დავალებები"

#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743
msgid "General Properties"
msgstr "ზოგადი თვისებები"

#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"

#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Remote"
msgstr "დაშორებული"

#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Local"
msgstr "ლოკალური"

#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855
msgid "State"
msgstr "მდგომარეობა"

#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"

#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"

#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: tdeio_print.cpp:659
msgid "Interface (Backend)"
msgstr "ინტერფეისი (უკანაბოლო)"

#: tdeio_print.cpp:660
msgid "Driver"
msgstr "დრაივერი"

#: tdeio_print.cpp:661
msgid "Manufacturer"
msgstr "მწარმოებელი"

#: tdeio_print.cpp:662
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"

#: tdeio_print.cpp:663
msgid "Driver Information"
msgstr "დრაივერის ინფორმაცია"

#: tdeio_print.cpp:673
#, c-format
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
msgstr "შეუძლებელია კლასის ინფორმაციის მიღება %1-სთვის."

#: tdeio_print.cpp:693
msgid "Implicit"
msgstr "დაფარული"

#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "ზოგადი|აქტიური დავალებები|დასრულებული დავალებები"

#: tdeio_print.cpp:710
msgid "Members"
msgstr "წევრები"

#: tdeio_print.cpp:737
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"

#: tdeio_print.cpp:746
msgid "Requirements"
msgstr "მოთხოვნები"

#: tdeio_print.cpp:747
msgid "Command Properties"
msgstr "ბრძანების თვისებები"

#: tdeio_print.cpp:748
msgid "Command"
msgstr "ბრძანება"

#: tdeio_print.cpp:749
msgid "Use Output File"
msgstr "გამოტანის ფაილის გამოყენება"

#: tdeio_print.cpp:750
msgid "Default Extension"
msgstr "ნაგულისხმევი გაფართოება"

#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833
#, c-format
msgid "Jobs of %1"
msgstr "%1-ის დავალებები"

#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853
msgid "All jobs"
msgstr "ყველა დავალება"

#: tdeio_print.cpp:849
msgid "Active jobs|Completed jobs"
msgstr "აქტიური დავალებები|დასრულებული დავალებები"

#: tdeio_print.cpp:855
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"

#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Printer"
msgstr "პრინტერი"

#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Name"
msgstr "სახელი"

#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903
#, c-format
msgid "Driver of %1"
msgstr "%1-ის დრაივერი"

#: tdeio_print.cpp:909
msgid "No driver found"
msgstr "დრაივერები აღმოჩენილი არაა"