summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: 060f51f4114ee53b353c6afb855c548efe1b4411 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of kcharselectapplet.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"Таңбаны теру апплеті.\n"
"Бір таңбаны X11 алмасу буферіне көшірмелеу үшін қолданылады.\n"
"Содан кейін оны тышқанның ортаңғы батырмасын басып, қолданбаға орналастыра "
"аласыз."

#: charselectapplet.cpp:340
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "Үяның ені:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "Үяның биіктігі:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "Таңбалар:"