blob: 250c83e85248518d2def4ef77760b410049e4663 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
|
# translation of kvieweffectsplugin.po to Khmer
#
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kvieweffects.cpp:40
msgid "&Gamma Correction..."
msgstr "ការកែហ្គាម៉ា..."
#: kvieweffects.cpp:43
msgid "&Blend Color..."
msgstr "ល្បាយពណ៌..."
#: kvieweffects.cpp:46
msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
msgstr "ប្តូរអាំងតង់ស៊ីតេ (ពន្លឺ) ..."
#: kvieweffects.cpp:69
msgid "Change Intensity"
msgstr "ប្តូរអាំងតង់ស៊ីតេ"
#: kvieweffects.cpp:78
msgid "&Intensity:"
msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ ៖"
#: kvieweffects.cpp:119
msgid "Blend Color"
msgstr "ល្បាយពណ៌"
#: kvieweffects.cpp:128
msgid "O&pacity:"
msgstr "ភាពស្រអាប់ ៖"
#: kvieweffects.cpp:131
msgid "Blend c&olor:"
msgstr "ល្បាយពណ៌ ៖"
#: kvieweffects.cpp:177
msgid "Gamma Correction"
msgstr "ការកែហ្គាម៉ា"
#: kvieweffects.cpp:184
msgid "Gamma value:"
msgstr "តម្លៃហ្គាម៉ា ៖"
#: kvieweffects.rc:4
#, no-c-format
msgid "Effe&cts"
msgstr "បែបផែន"
|