1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
# translation of tdecmshell.po to Khmer
# translation of tdecmshell.po to
#
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "រាយម៉ូឌុលដែលអាចមានទាំងអស់"
#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "ម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវបើក"
#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "បញ្ជាក់ភាសាពិសេស"
#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "បង្កប់ម៉ូឌុលនេះទៅនឹងប៊ូតុង ក្នុងបង្អួចដែលមានលេខសម្គាល់ <id>"
#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "បង្កប់ម៉ូឌុលនេះដោយគ្មានប៊ូតុង ក្នុងបង្អួចដែលមានលេខសម្គាល់ <id>"
#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "កុំបង្ហាញបង្អួចមេ"
#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យរបស់ TDE"
#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "ឧបករណ៍ដែលត្រូវចាប់ផ្តើមម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យតែមួយរបស់ TDE "
#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៤ ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ TDE"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "អ្នកថែទាំ"
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "ម៉ូឌុលខាងក្រោមគឺអាចរកបាន ៖"
#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "មិនមានការពិពណ៌នា"
#: main.cpp:316
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ - %1"
|