summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
blob: 485601f7f21247386ea0934c85535a9006aafe99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Korean translation for tdemultimedia
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the tdemultimedia package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2006-2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mpeg.cpp:58
msgid "Technical Details"
msgstr "기술 정보"

#: tdefile_mpeg.cpp:62
msgid "Length"
msgstr "길이"

#: tdefile_mpeg.cpp:65
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"

#: tdefile_mpeg.cpp:67
msgid "Frame Rate"
msgstr "프레임 레이트"

#: tdefile_mpeg.cpp:68
msgid "fps"
msgstr "fps"

#: tdefile_mpeg.cpp:70
msgid "Video Codec"
msgstr "비디오 코덱"

#: tdefile_mpeg.cpp:71
msgid "Audio Codec"
msgstr "오디오 코덱"

#: tdefile_mpeg.cpp:73
msgid "Aspect ratio"
msgstr "화면 비율"

#: tdefile_mpeg.cpp:556
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: tdefile_mpeg.cpp:563
msgid "default"
msgstr "기본값"