blob: c62eb19be73c66544015005ccb7bd89df48c02e6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
|
# translation of kmilo_thinkpad.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "(niekas)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(niekas)"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr ""
"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n"
"Bendras naudojimasis bylomis išjungtas.\n"
"#-#-#-#-# tdefileshare.po (tdefileshare) #-#-#-#-#\n"
"Dalinimasis bylomis išjungtas."
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr ""
"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n"
"Bendras naudojimasis bylomis išjungtas.\n"
"#-#-#-#-# tdefileshare.po (tdefileshare) #-#-#-#-#\n"
"Dalinimasis bylomis išjungtas."
|