summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
blob: 2e7650b760829046232b559eb6431bd7041a7bc6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of tdeabc_dir.po to Mongolian
# Copyright (C) 2003
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 04:04+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "\"%1\" файл нээгдэх боломжгүй."

#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "'%1' нөөцийг ачаалж чадсангүй!"

#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "\"%1\" файл руу бичих боломжгүй."

#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "'%1' нөөцийг хадгалж чадсангүй!"

#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Хэлбэр:"

#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "Хаяг:"