blob: 622d7ef0b395309a7cf40d0aeb73b38f7b12a92d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
|
# Malay translation.
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:21+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:23
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automuat semula"
#: autorefresh.cpp:28
msgid "None"
msgstr "Tiada"
#: autorefresh.cpp:29
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "Setiap 15 saat"
#: autorefresh.cpp:30
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Setiap 30 saat"
#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every Minute"
msgstr "Setiap Minit"
#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Setiap 5 Minit"
#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "Setiap 10 Minit"
#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Setiap 15 Minit"
#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Setiap 30 Minit"
#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Setiap 60 Minit"
#: autorefresh.cpp:87
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Tidak Boleh Muat Semula Sumber"
#: autorefresh.cpp:88
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Plugin ini tidak boleh muat semula bahagian semasa secara automatik.</qt>"
|