blob: 00aead544dfb6ebf0368d956a8264f5f08550673 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
|
# Malay translation.
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 22:22+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "inci"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "inci"
#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "kaki"
#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "kaki"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "meter"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "meter"
#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "batu"
#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "batu"
#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "km"
#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "&Aktifkan"
#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "&Paparan Metrik"
#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "&Autoset Semula Perjalanan"
#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "Set Semula &Perjalanan"
#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "Set Semula &Odometer"
#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOdometer"
#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOdometer mengukur batuan desktop anda"
#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "Odometer tetikus"
#: main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "TDE 2 portdan beberapa pembersihan kod"
|