summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
blob: 8ce94b990f80931a78194a743ff3b0a17d8e1016 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# Malay translation
# MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:08+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Buka mute"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Tutup mute"

#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Butang Thinkpad Ditekan"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight dibuka"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight ditutup"

#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Butang zum ditekan"

#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Butang Home ditekan"

#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Butang cari ditekan"

#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Butang mel ditekan"

#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Paparan diubah: LCD buka, CRT tutup"

#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Paparan diubah: LCD tutup, CRT buka"

#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Paparan diubah: LCD buka, CRT buka"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "Peluasan HV dibuka"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Peluasan HV ditutup"

#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM tinggi"

#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM auto"

#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM manual"

#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM tak diketahui"

#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM tinggi"

#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM auto"

#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM manual"

#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM tak diketahui"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr ""