summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/extensionproxy.po
blob: 3857857dde60f7a6c95fb183ff53e281eabbf26f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# translation of extensionproxy.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Skrivebordsfila for utvidinga"

#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Oppsettfila som skal brukast"

#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "DCOP-tilbakekalls-id for utvidingshaldaren"

#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Mellomtenar for panelutviding"

#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Mellomtenar for panelutviding"

#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Inga skrivebordsfil oppgjeve"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"