blob: 7858d7f701a1707844ae11774cac897a5d9a374a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
|
# translation of kickermenu_kate.po to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Start Kate (utan argument"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Ny Kate-økt"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny anonym økt"
#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Oppdater øktliste"
#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Øktnamn"
#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Skriv inn eit namn på den nye økta"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Økter utan namn vert ikkje lagra automatisk. Er du sikker på at du vil "
"starta ei slik økt?"
#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Starta anonym økt?"
#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Du har alt ei økt som heiter «%1». Ønskjer du å opna denne økta?"
#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Økta finst alt"
|