summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/lockout.po
blob: cd1db3508f53df31b05362908caf454d7684231c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of lockout.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Lås økta"

#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"

#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Lås økta"

#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Gjennomsiktig"

#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Set opp pauseskjerm …"

#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Logg ut …"

#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Set opp økthandsamar …"