blob: 01cbd1ca80c5ba9cc2b821bc40d93e99015dc05c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
|
# translation of tdefile_flac.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "ਐਲਬਮ"
#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "ਧੁਨ"
#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ"
#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "ਸੰਗਠਨ"
#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "ਚੈਨਲ"
#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "ਨਮੂਨਾ ਦਰ"
#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " ਹਰਟਜ਼"
#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "ਨਮੂਨਾ ਚੌੜਾਈ"
#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " ਬਿੱਟ"
#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "ਔਸਤ ਬਿੱਟ ਦਰ"
#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ"
|