blob: ea06a7cb4085e2c3e6695c4ba5b4b9a5983b4eae (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
# translation of tdefile_ts.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:59+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ts.cpp:43
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#: tdefile_ts.cpp:46
msgid "Messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ"
#: tdefile_ts.cpp:48
msgid "Translated"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ"
#: tdefile_ts.cpp:50
msgid "Untranslated"
msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ"
#: tdefile_ts.cpp:52
msgid "Obsolete"
msgstr "ਅਵਿਹਾਰੀ"
|