blob: 19cc3cbe93314609d554c7684b3eb0d609e8715a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of kickermenu_kate.po to Polish
#
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Uruchom Kate (bez argumentów)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Nowa sesja Kate"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nowa sesja anonimowa"
#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Wczytaj ponownie listę sesji"
#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Nazwa sesji"
#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Proszę podać nazwę nowej sesji"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
"a session?"
msgstr ""
"Nienazwana sesja nie będzie automatycznie zapisywana. Czy na pewno chcesz "
"utworzyć taką sesję?"
#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Utworzyć sesję anonimową?"
#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Istnieje już sesja o nazwie %1. Czy chcesz otworzyć tę sesję?"
#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Sesja istnieje"
|