blob: b01dad5af48031218604c72392b402426a3e8553 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
|
# translation of tdescreensaver.po to Polish
# Version: $Revision: 627288 $
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Wojciech Milewski <Wojciech.Milewski@wp.pl>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Konfiguracja wygaszacza Pusty ekran"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Użycie: %1 [-setup] [args]\n"
"Uruchamia losowy wygaszacz ekranu.\n"
"Inne argumenty poza -setup są przekazywane do wygaszacza ekranu."
#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Uruchom losowy wygaszacz TDE"
#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Uruchom w wybranym oknie"
#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Uruchom w głównym oknie"
#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Losowy wygaszacz ekranu"
#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Konfiguracja Losowego wygaszacza ekranu"
#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Użyj wygaszaczy OpenGL"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Użyj wygaszaczy, które wykorzystują aktualny obraz ekranu"
#~ msgid "Usage: %1 [-setup] [args]\n"
#~ msgstr "Użycie: %1 [-setup] [args]\n"
#~ msgid "Starts a random screen saver.\n"
#~ msgstr "Uruchom losowy wygaszacz.\n"
|