blob: 7dadfebf8c32d868b671d5e424fc850777189ce4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of kdevdesigner.po to Polish
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Cezary Morga <cezarym@pf.pl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Cezary Morga <cezarym@pf.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Cezary Morga"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cezarym@pf.pl"
#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Nie można odnaleźć elementu osadzonego (KPart) programu KDevDesigner."
#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "Projektant środowiska graficznego TDE"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "Dokument do otwarcia"
#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevDesigner"
#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"
#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Układ"
#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
|