1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
|
<part id="tde-office">
<partinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Raphael</firstname
> <surname
>Langerhorst</surname
> </personname
> <email
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
> </author>
<!--
-->
</authorgroup>
</partinfo>
<!-- keep a copy of the desired structure here:
* KDE Office
* Introduction to KOffice
* Overview
* Features
* OASIS OpenDocument file format
* Document embedding
* KParts and KOffice
* Example document
* KOffice components overview
* ... [a short intro to all components]
* Further information
* Application manuals
* Internet resources
* Plugin development
-->
<title
>Escritório</title>
<chapter id="tde-office-introduction">
<title
>Introdução ao KOffice</title>
<sect1 id="tde-office-overview">
<title
>Introdução</title>
<para
>O projecto do &kde; criou também um pacote de escritório cheio de funcionalidades chamado &koffice;, que adere às normas e se encaixa muito bem no ambiente de trabalho do &kde;. Esta secção foi escrita com a versão 1.4 do &koffice; em mente. </para>
<para
>O &koffice; é um pacote de escritório altamente integrado que se desenvolve sobre a tecnologia do KDE. Isto traz muitas vantagens em termos de integração, funcionalidades, performance, aparência e comportamento familiares, e assim por diante. Todas as tecnologias, como o &DCOP;, o TDEIO e as KParts estão disponíveis directamente. </para>
<para
>Em particular, a tecnologia KParts é extendida para os componentes do &koffice;, de modo a permitir uma incorporação bastante flexível dos documentos dentro dos próprios documentos. </para>
<para
>Dado que muita desta tecnologia já está presente dentro do próprio &kde;, o &koffice; é um pacote de escritório bastante leve, o que resulta num arranque rápido da aplicação e num consumo baixo de memória. Isto torna o &koffice; um pacote de escritório muito adequado para o 'hardware' mais antigo, o que poderá poupar bastantes custos, em alguns casos. </para>
<para
>O &koffice; é também um pacote de escritório bastante completo. Não se limita apenas ao processamento de texto, folhas de cálculo ou apresentações, mas também tem componentes para a manipulação de imagens, fluxogramas, a geração de relatórios de negócio, a gestão de bases de dados e a gestão de projectos. Devido à integração flexível de componentes, os utilitários mais pequenos, como o motor de diagramas e de gráficos ou o editor de fórmulas, estão disponíveis como ferramentas autónomas. </para>
<para
>Como poderá ver, o &koffice; traz um conjunto de funcionalidades que poderão enriquecer a sua experiência no escritório. A sua abordagem simples e baseada no &kde;, quer na aparência quer no comportamento, assim como uma usabilidade familiar, tornam o &koffice; bastante útil para o trabalho de escritório do dia-a-dia. </para>
<!-- include this para at the end in further information
<para>
You can always take a look at the &koffice;
<ulink url="http://www.koffice.org"
>website</ulink
> to check on the latest
state of the application.
</para>
-->
</sect1>
<sect1 id="tde-office-features">
<title
>Características</title>
<para
>Esta lista dá uma ideia geral das funcionalidades do &koffice;. O pacote de escritório &koffice; é demasiado grande para enumerar todos os detalhes. </para>
<itemizedlist>
<title
>O &koffice; oferece:</title>
<listitem
><para
>Desenvolvimento completo sobre o &kde;, que disponibiliza estas tecnologias a baixo custo.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Integra-se por completo no &kde;, o que é vital para os ambientes de negócio.</para
></listitem>
<listitem
><para
>As tecnologias do &kde; incluem a abstracção da localização do documento, a programação com o DCOP, os componentes e 'plugins',...</para
></listitem>
<listitem
><para
>Incorporação completa de componentes.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Pouca ocupação de memória, arranque rápido, leve.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cheio de funcionalidades: são oferecidos vários componentes.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Interface intuitiva, com bom aspecto e fácil de aprender.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Adere às normas: formato de ficheiro OpenDocument da OASIS.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="tde-office-fileformat">
<title
>Formato de ficheiro OpenDocument da OASIS</title>
<para
>É importante para um pacote de escritório usar normas sempre que possível, especialmente no caso do formato do ficheiro. A especificação do formato de ficheiro OpenDocument da OASIS é uma norma aberta para as aplicações de escritório. Este formato está cada vez mais a espalhar-se, e é também o mesmo formato de ficheiro que o OpenOffice.org usa, o que significa que é possível a troca de ficheiros com qualquer utilizador deste pacote de escritório com facilidade. </para>
<para
>A adesão a normas oficiais é sempre uma boa coisa. Para os ambientes de negócio, é mesmo vital conhecer exactamente os seus documentos. </para>
<para
>O &koffice; tem mais componentes para oferecer do que é coberto pela especificação do OASIS. De qualquer forma, todos os componentes cobertos pelas especificações usam de facto o formato de ficheiro OpenDocument da OASIS. </para>
</sect1>
</chapter>
<!-- comment out for final commit before freeze
<chapter id="tde-office-embedding">
<title
>Component Embedding</title>
<sect1 id="tde-office-tdeparts">
<title
>KParts and &koffice;</title>
<para
>To be written</para>
</sect1>
<sect1 id="tde-office-example">
<title
>Example</title>
<para
>To be written</para>
</sect1>
</chapter>
-->
<chapter id="tde-office-components">
<title
>Ideia Geral dos Componentes do &koffice;</title>
<para
>Tenha em mente que todos este componentes se podem integrar bem uns nos outros. Como tal, basicamente, uma folha de cálculo poderá conter de tudo, desde gráficos a apresentações, relatórios e até mesmo documentos de texto. Da mesma forma, qualquer documento em especial poderá conter qualquer outro.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kword;</term>
<listitem
><para
>O componente de processamento de texto, mas inclui vários aspectos de uma aplicação para publicações. Isso cria uma mistura única de funcionalidades que possibilita uma criação simples de formatos interessantes.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/"
>http://www.koffice.org/kword/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kword"
>Manual do &kword;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kspread;</term>
<listitem
><para
>O componente da folha de cálculo. O &kspread; é um programa de folha de cálculo programável que oferece tanto folhas orientadas a tabelas como o suporte para fórmulas matemáticas complexas e para estatísticas. As funcionalidades incluem hiperligações, verificação da validade dos dados das células com acções/avisos configuráveis, programação e personalização específica das células. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://koffice.kde.org/kspread/"
>http://koffice.kde.org/kspread/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kspread"
>Manual do &kspread;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kpresenter;</term>
<listitem
><para
>O componente para apresentações. Poderá ser usado para criar apresentações no ecrã ou para desenhar e imprimir transparências. As funcionalidades incluem a possibilidade de incorporar imagens e objectos da galeria, lidar facilmente com objectos e a capacidade de criar apresentações em &HTML; ou &XML;.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kpresenter/"
>http://www.koffice.org/kpresenter/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kpresenter"
>Manual do &kpresenter;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kivio;</term>
<listitem
><para
>O componente de fluxogramas e diagramas. Poderão ser usados novos conjuntos de 'stencils' (moldes) para diversas utilizações, existe uma infra-estrutura de 'plugins' para as funcionalidades adicionais e até é possível fazer diagramas <acronym
>UML</acronym
>.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kivio/"
>http://www.koffice.org/kivio/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kivio"
>Manual do &kivio;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&karbon14;</term>
<listitem
><para
>Uma aplicação para gráficos vectoriais.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&chalk;</term>
<listitem
><para
>O componente de pintura e manipulação de imagens. O &chalk; contém tanto as funcionalidades simples e giras como a pintura guiada, assim como as funcionalidades profissionais, como o suporte para imagens de 16 bits, <acronym
>CMYK</acronym
> e até as imagens <acronym
>HDR</acronym
> do OpenEXR. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/krita/"
>http://www.koffice.org/krita/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/chalk"
>Manual do &chalk;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kugar;</term>
<listitem
><para
>O componente apropriado para criar relatórios de negócio, o que é conseguido com um desenhador avançado que ele possui. As funcionalidades incluem a impressão de relatórios em PostScript, o controlo completo dos tipos de letra, cores, alinhamento de texto e encapsulamento, assim como os ficheiros de definição de relatórios abertos (com a disposição gravada como &XML;).</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kugar/"
>http://www.koffice.org/kugar/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kugar"
>Manual do &kugar;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><application
>KPlato</application
></term>
<listitem
><para
>O componente para a gestão de projectos, o que permite o planeamento e a calendarização de vários projectos.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kplato/"
>http://www.koffice.org/kplato/</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kexi;</term>
<listitem
><para
>O componente de gestão de dados. Pode ser usado para criar esquemas de bases de dados, inserir dados, efectuar pesquisas e processar dados. Podem-se criar formulários para oferecer uma interface personalizada para os seus dados. Todos os objectos da base de dados -- tabelas, pesquisas e formulários -- são gravados na base de dados, o que permite o desenho e os dados fáceis de partilhar.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Páginas Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kexi/"
>http://www.koffice.org/kexi/</ulink
> e <ulink url="http://kexi-project.org"
>http://kexi-project.org</ulink
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kexi"
>Manual do &kexi;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kchart;</term>
<listitem
><para
>O componente de desenho de gráficos; é usado para incorporar gráficos dentro de um dos outros componentes do &koffice;. É simples de utilizar, altamente personalizado e permite a alteração dos parâmetros, assim como tem um formato flexível. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kchart/"
>http://www.koffice.org/kchart/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kchart"
>Manual do &kchart;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kformula;</term>
<listitem
><para
>Um editor de fórmulas que oferece as capacidades básicas de introdução de dados e suporta as funcionalidades que aparecem nas outras aplicações do &koffice;. Algumas das suas funcionalidades incluem a gestão inteligente do cursor, a capacidade de desfazer/refazer a vários níveis e um realce de sintaxe avançado.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kformula/"
>http://www.koffice.org/kformula/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kformula"
>Manual do &kformula;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Informação Relacionada</title>
<listitem
><para
>Página Web principal: <ulink url="http://www.koffice.org"
>http://www.koffice.org</ulink
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/koffice"
>Manual do &koffice;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<chapter id="tde-office-furtherinfo">
<title
>Mais Informações</title>
<sect1 id="tde-office-manuals">
<title
>Manuais de Aplicações</title>
<para
>Cada componente do Koffice vem com o seu próprio manual. Estes manuais oferecem todas as últimas informações acerca dos vários componentes que o &koffice; tem para oferecer e deverá ser simples de aprender mais sobre o &koffice;. Os manuais das aplicações poderão ser acedidos se usar o TDEIO Slave de documentação do &konqueror; (isto é, se escrever <userinput
>help:/<replaceable
>aplicação</replaceable
></userinput
> na barra de Localização) ou se seleccionar o manual respectivo no &khelpcenter;. A página Web é também um bom lugar para descobrir mais coisas; encontra-se em <ulink url="http://www.koffice.org"
>http://www.koffice.org</ulink
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="tde-office-internet">
<title
>Recursos na Internet</title>
<para
>O local principal na Internet é o <ulink url="http://www.koffice.org"
>http://www.koffice.org</ulink
></para>
<para
>Poderá também encontrar mais informações sobre as listas de correio dos programadores e dos utilizadores, assim como mais recursos para os programadores.</para>
<para
>O projecto Kexi tem inclusive uma página adicional na Web, que poderá ser encontrada em <ulink url="http://www.kexi-project.org"
>http://www.kexi-project.org </ulink
></para>
</sect1>
<sect1 id="tde-office-plugininfo">
<title
>Desenvolvimento de 'plugins'</title>
<para
>O &koffice; poderá ser extendido facilmente com 'plugins'. O desenvolvimento de 'plugins' não é muito difícil e poderá ser usado para optimizar o fluxo de trabalho do dia-a-dia. Estas capacidades são, provavelmente, mito interessantes nos ambientes de negócio, para que o &koffice; vá de encontro aos requisitos individuais. Poderá tanto dar uma vista de olhos nos 'plugins' existentes como ler uma introdução geral na <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/tutorials/developing-a-plugin-structure/index.html"
> página do programador</ulink
>. A página geral de programadores do KDE está disponível em <ulink url="http://developer.kde.org/"
>http://developer.kde.org</ulink
>. </para>
</sect1>
</chapter>
</part>
|