summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook
blob: 16821622126844b97c9989b2946538311ca60bb5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kappname "&kmahjongg;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
	
	<!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'>
	<!ENTITY John.Hayes.mail '<email>justlinux@bellsouth.net</email>'>

  <!ENTITY Mathias.Mueller '<personname><firstname>Mathias</firstname><surname>Mueller</surname></personname>'>
	<!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email>in5y158@public.uni-hamburg.de</email>'>
  <!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname><firstname>Albert</firstname><othername>Astals</othername><surname>Cid</surname></personname>'>
	<!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email>astals11@terra.es</email>'>
  <!ENTITY David.Black '<personname><firstname>David</firstname><surname>Black</surname></personname>'>
	<!ENTITY David.Black.mail '<email>david.black@lutris.com</email>'>
  <!ENTITY Michael.Haertjens '<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Haertjens</surname></personname>'>
	<!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email>mhaertjens@modusoperandi.com</email>'>
  <!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname><firstname>Osvaldo</firstname><surname>Stark</surname></personname>'>
	<!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email>starko@dnet.it</email>'>
  <!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname><firstname>Benjamin</firstname><surname>Meyer</surname></personname>'>
	<!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email>ben+kmahjongg@meyerhome.net</email>'>

]>


<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &kmahjongg;</title>

<authorgroup>
<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>

<othercredit role="developer">&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit>

</authorgroup>

<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 

<copyright>
<year>2005</year>
<holder>John Hayes</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2006-01-23</date>
<releaseinfo>0.7.6</releaseinfo>


<abstract>
<para>O &kmahjongg; é um jogo semelhante ao jogo oriental famoso que é o Mahjongg<trademark></trademark>. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>KMahjongg</keyword>
<keyword>Mahjongg</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kmahjongg; é um jogo semelhante ao famoso jogo oriental Mahjongg<trademark></trademark>. O intuito do jogo é remover todas as peças do tabuleiro. As peças são removidas, fazendo a correspondência das peças aos pares. As peças correspondentes deverão ter um lado livre à esquerda ou à direita. Por favor comunique todos os problemas ou pedidos de funcionalidades nas listas de correio do &kde;. </para>
</chapter>

<chapter id="gameplay">
<title>Regras do jogo</title>

<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->

<sect1 id="start-new-game">
<title>Começar um Novo Jogo</title>

<para>Quando o &kmahjongg; é iniciado, o tabuleiro é configurado e o relógio do jogo é iniciado, à espera do seu primeiro movimento. Poderá iniciar um jogo novo se seleccionar a opção <menuchoice> <guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice> ou carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> . </para>

<para>Existe também a opção de iniciar um determinado jogo numerado. Todos os jogos são numerados e são seleccionados aleatoriamente em <menuchoice> <guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice>. Poderá iniciar um jogo com um número específico se seleccionar a opção <menuchoice> <guimenu>Jogo</guimenu><guimenuitem>Novo Jogo Numerado</guimenuitem> </menuchoice> </para>

</sect1>

<sect1 id="aim-of-game">
<title>Objectivo do Jogo</title>

<para>O objectivo do jogo é remover todas as peças do tabuleiro de jogo. As peças são removidas se agrupar em pares as peças, fazendo-as desaparecer. As peças correspondentes deverão ter um lado livre à esquerda ou à direita. </para>

</sect1>

<sect1 id="playing-the-game">
<title>Jogar o Jogo</title>

<para>Localize e seleccione com o rato as peças que tenham um lado livre à esquerda ou à direita. As peças desaparecem à medida que são seleccionadas e correspondidas. </para>

<para>Existem duas opções para ajudar a procurar as peças correspondentes que tenham um lado livre. Uma opção é obter uma sugestão com a opção <menuchoice> <guimenu>Mover</guimenu><guimenuitem>Dica</guimenuitem> </menuchoice> ou carregando em <keycap>H</keycap>, o que irá piscar um par de peças correspondentes. A segunda hipótese é activar a opção <menuchoice> <guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Mostrar as Peças Correspondentes</guimenuitem> </menuchoice>, que irá realçar a peça seleccionada e piscar todas as peças correspondentes que tenham um lado livre em cada jogada. Não ficarão quaisquer peças realçadas, se não houverem peças correspondentes com um lado livre. </para>

</sect1>

<sect1 id="game-screen">
<title>O Ecrã do Jogo</title>

<para>

<screenshot>
<screeninfo>Uma imagem do &kmahjongg;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Imagem</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
Uma explicação rápida dos componentes do ecrã de jogo... </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>Ecrã do Jogo</term>
<listitem>
<para>O ecrã do Jogo está no centro do ecrã e é a maior secção da janela. O fundo é preenchido com as peças do jogo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Relógio do Jogo</term>
<listitem>
<para>O Relógio do Jogo localiza-se no canto superior direito do ecrã. O relógio mantém um registo do tempo que passou desde o início até ao fim do jogo. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Barra de Estado</term>
<listitem>
<para>A Barra de Estado localiza-se no fundo do ecrã e contém três áreas. A primeira indica as peças removidas/totais e o número de peças correspondentes que têm lados livres. A segunda área contém o número de sequência do jogo em curso. Na última área, o jogador poderá saber quando o jogo estiver pronto. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="game-configuration">
<title>Configuração e Atalhos por Omissão</title>

<para>As opções de configuração são as seguintes:</para>


<sect1 id="configure">
<title>Configurar o &kmahjongg;</title>

<!--
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMahjong...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Opens the Configure dialog.
-->
<screenshot>
<screeninfo>Janela de Configuração</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="config.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Janela de Configuração</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<!--
</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
-->

<para>O <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o Mahjongg...</guimenuitem></menuchoice> abre a janela para Configurar o Mahjongg.</para>

<sect2 id="general-options"><title>Configuração <guilabel>Geral</guilabel></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mostrar as peças retiradas</guilabel></term>
<listitem>
<para>Coloca uma grelha à direita do tabuleiro, onde as peças correspondes vão sendo empilhadas, após serem removidas do tabuleiro. <screenshot>
<screeninfo>Aqui está uma imagem do &kmahjongg; a mostrar as peças removidas.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="showremoved.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Peças removidas.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Gerar jogos solúveis</guilabel></term>
<listitem>
<para>Selecciona apenas os jogos que tenham solução quando iniciar um jogo novo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Animação de vitória</guilabel></term>
<listitem>
<para>Mostra uma repetição de todos os movimentos quando ganhar um jogo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="tiles-options"><title>Opções das <guilabel>Peças</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Desenhar sombras</guilabel></term>
<listitem>
<para>Desenha sombras nas peças para dar uma aparência 3D. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Utilizar mini-peças</guilabel></term>
<listitem>
<para>Configura o tamanho das peças como pequeno. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="background-options"><title>Opções do <guilabel>Fundo</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Escalado</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aplica um factor de escala sobre a imagem de fundo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mosaico</guilabel></term>
<listitem>
<para>Repete a imagem de fundo em mosaico. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>



<sect1 id="default-keybindings">
<title>Atalhos de Teclado por Omissão</title>

<para>O <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem></menuchoice> permite-lhe modificar os atalhos de teclado por omissão.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Janela de Configuração dos Atalhos</screeninfo>
	<mediaobject>

	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Janela de Configuração dos Atalhos</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>Os atalhos de teclado por omissão são os seguintes: </para>

<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><keysym>D</keysym></term>
<listitem>
<para>Coloca o jogo no modo de Demonstração. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>H</keysym></term>
<listitem>
<para>Dá-lhe uma dica, piscando duas peças correspondente. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>F1</keysym></term>
<listitem>
<para>Mostra este manual. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Carrega um jogo previamente gravado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Inicia um jogo novo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>P</keysym></term>
<listitem>
<para>Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Sai do jogo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Repete a jogada anulada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>F5</keysym></term>
<listitem>
<para>Reinicia o jogo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Grava o jogo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Mostra os recordes. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Anula a jogada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Ajuda O Que É Isto? </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Referência de Comandos</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title>A janela principal do &kmahjongg;</title>

<screenshot>
<screeninfo>Uma imagem do &kmahjongg;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Imagem</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="game-menu">
<title>O Menu <guimenu>Jogo</guimenu></title>

<para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inicia um jogo novo.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Carregar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abrir um jogo gravado.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>F5</keysym> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Reiniciar o Jogo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Reinicia o jogo numerado em curso.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Novo Jogo Numerado...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inicia um jogo numerado específico.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Janela para Iniciar um Jogo Numerado</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Janela para Iniciar um Jogo Numerado</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Abrir um Tema...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Permite-lhe carregar um tema com fundos e estilos de peças diferentes.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Janela para Carregar um Tema</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="theme.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Janela para Carregar um Tema</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>As opções disponíveis: <itemizedlist>
<listitem><para>predefinido (apresentado)</para></listitem>
<listitem><para>piratas</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Abrir um Conjunto de Peças...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Permite-lhe carregar um conjunto de peças diferente.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Janela para Abrir um Conjunto de Peças</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="tileset.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Janela para Abrir um Conjunto de Peças</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>As opções disponíveis: <itemizedlist>
<listitem><para>predefinido (apresentado)</para></listitem>
<listitem><para>piratas</para></listitem>
<listitem><para>tradicional</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Abrir um Fundo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Permite-lhe carregar um fundo de imagem diferente.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Janela para Carregar um Fundo</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="background.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Carregar uma Imagem de Fundo</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>As opções disponíveis: <itemizedlist>
<listitem><para>predefinido (apresentado)</para></listitem>
<listitem><para>vapor</para></listitem>
<listitem><para>piratas</para></listitem>
<listitem><para>argila</para></listitem>
<listitem><para>madeira</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Abrir uma Disposição...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Permite-lhe carregar uma disposição de peças diferente.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Janela para Carregar uma Disposição</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Janela para Carregar uma Disposição</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>As opções disponíveis: <itemizedlist>
<listitem><para>predefinido (apresentado)</para></listitem>
<listitem><para>cruzada</para></listitem>
<listitem><para>piratas</para></listitem>
<listitem><para>pirâmide</para></listitem>
<listitem><para>stax</para></listitem>
<listitem><para>torre</para></listitem>
<listitem><para>triângulo</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Gravar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Grava</action> o jogo actual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Gravar o Tema...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Grava o tema actual.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>P</keysym> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele. Enquanto o jogo está em pausa, as peças são escondidas.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar os Recordes</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra a lista de recordes.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Mostrar os Recordes</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Mostrar os Recordes</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Quando a sua pontuação do jogo exceder uma das dez melhores pontuações indicadas, é-lhe pedido o seu nome. </para>
</listitem>
</varlistentry>



<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sai</action> do &kmahjongg;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2 id="edit-menu">
<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Editor do Tabuleiro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre o editor do tabuleiro do jogo.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Editor do Tabuleiro</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="boardeditor.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Editor do Tabuleiro</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>O editor do tabuleiro permite-lhe criar as suas próprias disposições de peças para jogar. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="move-menu">
<title>O Menu <guimenu>Mover</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mover</guimenu> <guimenuitem>Desfazer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Anula</action> a sua última jogada.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Refazer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Repete</action> uma jogada que foi anulada.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>H</keysym> </shortcut> <guimenu>Mover</guimenu> <guimenuitem>Dica</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Dá uma sugestão ao utilizador</action>, piscando um par de peças correspondentes.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>D</keysym> </shortcut> <guimenu>Mover</guimenu> <guimenuitem>Demonstração</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inicia o modo de demonstração</action> do jogo.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Mover</guimenu> <guimenuitem>Baralhar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Baralha as peças</action> no tabuleiro.</para></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="settings-menu">
<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra ou esconde a barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra ou esconde a barra de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Mostrar/Esconder as Peças Correspondentes</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra ou esconde as peças correspondentes, ao não piscar as peças livres correspondentes sempre que seleccionar uma peça.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Mostra uma janela normal de configuração de atalhos do &kde;</action> para mudar os <link linkend="default-keybindings">atalhos do teclado</link> do &kmahjongg;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra uma janela normal do &kde; onde poderá configurar os ícones da barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o &kmahjongg;...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Abre uma janela para configurar o &kmahjongg;.</action> Para mais detalhes, veja <link linkend="game-configuration">aqui</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>


</sect2>

<sect2 id="help-menu">
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>



<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title>Créditos e Licença</title>

<para>O &kmahjongg; para o KDE </para>

<para>Programa com 'copyright' &copy; 1997 de &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para>

<para>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem><para>&David.Black; &David.Black.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>Documentação com 'copyright' &copy; 2005 de &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para>

<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>