summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korganizer/index.docbook
blob: 2f8b483fa15fd495f1a117fdd63ef954760aef7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&korganizer;">
  <!ENTITY package "tdepim">
  <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins-chapter.docbook">
  <!ENTITY exchange-plugin-workshop SYSTEM "exchange-plugin.docbook">
  <!ENTITY group-scheduling-workshop SYSTEM "group-scheduling.docbook">
  <!ENTITY outlook-to-vcalendar-workshop SYSTEM "outlook-to-vcalendar.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>

<book id="korganizer" lang="&language;">

<bookinfo>

<title
>O Manual do &korganizer;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Milos</firstname
> <surname
>Prudek</surname
> </author>

<author
><firstname
>Paul</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Ahlquist</surname
> <lineage
>Jr.</lineage
> <affiliation
><address
><email
>pea@ahlquist.org</email
></address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Jürgen</firstname
> <surname
>Nagel</surname
> <affiliation
><address
><email
>juergen.nagel@student.fh-reutlingen.de</email
></address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Michel</firstname
> <surname
>Boyer de la Giroday</surname
> <affiliation
><address
><email
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email
></address
></affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Reinhold</firstname
> <surname
>Kainhofer</surname
> <affiliation
><address
><email
>reinhold@kainhofer.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Cornelius</firstname
> <surname
>Schumacher</surname
> <affiliation
><address
><email
>schumacher@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Preston</firstname
> <surname
>Brown</surname
> <affiliation
><address
><email
>pbrown@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>lauri@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Revisão</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year
><holder
>Milos Prudek</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Paul E. Ahlquist Jr.</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Jürgen Nagel</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-10-17</date>
<releaseinfo
>2.31.00</releaseinfo>

<abstract
><para
>O &korganizer; é um gerenciador de informações pessoais (<acronym
>PIM</acronym
>) fácil de utilizar. Você poderá agendar compromissos, eventos e tarefas por-fazer. O &korganizer; irá lembrá-lo das tarefas pendentes e ajudá-lo a gerenciar o seu calendário. </para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>tdepim</keyword>
<keyword
>gerenciador</keyword>
<keyword
>tempo</keyword>
<keyword
>agenda</keyword>
<keyword
>alarme</keyword>
<keyword
>compromisso</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &korganizer; é um gerenciador de informações pessoais (<abbrev
>PIM</abbrev
>) fácil de utilizar. Você poderá agendar compromissos, eventos e tarefas por-fazer. O &korganizer; irá lembrá-lo das tarefas pendentes e ajudá-lo a gerenciar o seu calendário.</para>

<para
>Principais recursos do &korganizer;:</para>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Suporte de Itens Por-Fazer e Eventos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fácil edição e alteração de um tipo de evento para outro</para
></listitem>
<listitem
><para
>Categorias podem ser atribuídas a eventos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Realce com cores das categorias</para
></listitem>
<listitem
><para
>Podem ser abertos vários calendários</para
></listitem>
<listitem
><para
>Reagendamento por arrastar e soltar'</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vários opções para gerar eventos repetidos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Suporte para agendamento em grupo em evolução</para
></listitem>
<listitem
><para
>Suporte nativo para o padrão aberto vCalendar</para
></listitem>
<listitem
><para
>Mesclagem e importação de calendários</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sincronização completa com dispositivos &PalmPilot;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Possibilidade de arrastar e soltar entre calendários abertos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Colaboração embutida com o &konqueror;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Conjuntos de ícones personalizáveis</para
></listitem>
<listitem
><para
>Painéis de ferramentas com arrastar e soltar</para
></listitem>
<listitem
><para
>Parâmetros da linha de comando</para
></listitem>
</itemizedlist
></para>


<para
>Agora, faça uma <link linkend="five-minute-course"
>viagem de cinco minutos</link
> sobre o &korganizer;, ou vá diretamente para a <link linkend="reference"
>documentação de referência</link
>!</para>

</chapter>

<chapter id="five-minute-course">
<title
>Viagem de Cinco Minutos sobre o &korganizer;</title>
<subtitle
>(para os experientes e para os impacientes)</subtitle>

<para
>Tem pressa? Vamos levá-lo rapidamente para uma introdução geral e prática ao &korganizer;!</para>

<para
>Se alguma vez trabalhou com um programa de gerenciamento de informações pessoais, você se sentirá em casa com o &korganizer;. Você poderá inserir novos eventos, reagendar os existentes, atribuir categorias aos eventos, definir categorias novas, inserir e modificar listas de convidados e os seus papéis, enviar os convites para os eventos automaticamente e trocar dados com outros calendários do &korganizer;.</para>

<para
>Este curso assume que você sabe como trabalhar com o &kde; e que prefere explorar por si próprio. Só são cobertas aqui as funções básicas do &korganizer;.</para>

<sect1 id="course-entering-events">
<title
>Inserindo eventos</title>

<procedure>
<step
><para
>Clique na data desejada no <link linkend="glossary" endterm="gloss-date-navigator"
>Navegador de Datas.</link
> </para
></step>

<step
><para
>Clique em <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_view_day.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
>. Isto irá mostrar a área da <guilabel
> Visão Diária</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>Faça duplo-clique na área de texto ao lado da hora desejada, no painel principal.</para
></step>

<step
><para
>Insira os detalhes do evento. Use as páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Participantes</guilabel
>, <guilabel
>Recorrência</guilabel
> e <guilabel
>Anexos</guilabel
> para circular para descobrir o que pode ser inserido.</para
></step>

<step
><para
>Clique em <guibutton
>OK</guibutton
> para salvar o evento.</para
></step>
</procedure>
</sect1>

<sect1 id="course-entering-todos">
<title
>Inserindo Itens Por-Fazer</title>

<procedure>
<step
><para
>Clique em <menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Novo Item Por-Fazer</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></step>

<step
><para
>Insira os detalhes deste item. Use as páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Participantes</guilabel
>, <guilabel
>Recorrência</guilabel
> e <guilabel
>Anexos</guilabel
> para isso.</para
></step>

<step
><para
>Clique em <guibutton
>OK</guibutton
> para salvar o item Por-Fazer.</para
></step>
</procedure>

</sect1>

<sect1 id="course-event-types">
<title
>Tipos de Evento</title>

<para
>Existem dois tipos de entradas no &korganizer;:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Os eventos começam e terminam em datas distintas. Você poderá indicar horas de início e fim distintas, mas não terá que fazer isso. Embora as reuniões de negócios, os aniversários pessoais e as idas ao cinema sejam exemplos de eventos planejados cuidadosamente com um agendamento exato, as férias são um evento que ocupa vários dias e não é necessário especificar nenhuma hora de início e fim.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Os itens Por-Fazer são eventos que não poderão ocorrer mais tarde do que uma determinada data, mas também poderão ocorrer mais cedo.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Normalmente, o que começou como um item Por-Fazer poderá depois necessitar de uma temporização exata. Imagine-se que é 1 de Julho e que precisa ir ao cabeleireiro dentro de uma semana. A 3 de Julho você fala com ele e concordam com uma data exata. A partir daí, o item original Por-Fazer torna-se semelhante a um compromisso. </para>

<para
>O &korganizer; possibilita com facilidade a adição de uma hora exata a um item Por-Fazer. Se você assinalar a opção <guilabel
>Limite</guilabel
> e/ou a opção <guilabel
>Início</guilabel
>, poderá indicar as datas apropriadas; logo que assinale a opção <guilabel
>Hora associada</guilabel
> e preencha as horas associadas, o seu item Por-Fazer torna-se muito semelhante a um evento.</para>

</sect1>

<sect1 id="course-rescheduling-events">
<title
>Reagendando eventos</title>

<para
>O reagendamento dos eventos é uma operação simples de arrastar e soltar:</para>

<procedure>
<step
><para
>Usando o <link linkend="glossary" endterm="gloss-date-navigator"
>Navegador de Datas</link
>, vá ao evento que deseja reagendar.</para
></step>

<step
><para
>Arraste e solte o evento para a nova data e hora.</para
></step>
</procedure>

<para
>Você deverá escolher uma <link linkend="reference-menus-view"
>visão</link
> apropriada antes de dar início a esta operação. Somente as visões Diárias, Semanais e da Semana de Trabalho mostram individualmente as horas e são adequadas para ajustar os eventos com hora exata (compromissos), enquanto que a visão Mensal só mostra os dias. Assim, a visão Mensal é mais adequada para os eventos demorados como as férias.</para>

<para
>Se quiser ajustar novamente com mais precisão, faça duplo-clique no evento e ajuste a hora de início e de fim com as listas que dividem o dia em quartos-de-hora. Se não tiver precisão suficiente, você poderá inserir a hora desejada diretamente.</para>

</sect1>
<sect1 id="course-rescheduling-todos">
<title
>Reagendando os Itens Por-Fazer</title>

<para
>Para reagendar um item Por-Fazer, clique com o &RMB; no item em si no painel. Isto irá abrir um menu de contexto. Selecione as opções <guimenuitem
>Copiar para</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Mover para</guimenuitem
> e selecione a nova data no calendário que aparece. O item Por-Fazer foi então copiado ou movido para a data selecionada.</para>

<para
>Em alternativa, se o painel principal contiver a Lista ou a Visão dos Por-Fazer, o usuário poderá localizar e clicar com o &RMB; no item Por-Fazer propriamente dito. Se você clicar com o mesmo botão na coluna <guilabel
>Data Limite</guilabel
>, então o calendário irá aparecer instantaneamente.</para>
</sect1>

<sect1 id="course-conclusion">
<title
>Conclusão</title>

<para
>Este curso de cinco minutos cobriu apenas a operação básica do &korganizer;. Agora, você deverá seguir em frente e ler o resto do manual para descobrir as potencialidades completas do &korganizer;. Porém, se não sentir vontade para isso, deverá ir pelo menos até à <link linkend="faq"
>&FAQ;</link
>.</para>
</sect1>
</chapter>


<chapter id="config">
<title
>Configurações </title>

<para
>Você poderá alterar o comportamento do &korganizer; se desejar. Para mostrar a janela de configuração, clique em <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
> Configurar o KOrganizer...</guimenuitem
></menuchoice
>. Você poderá obter mais informações na <link linkend="reference-windows-preferences"
>Descrição da janela de preferências</link
>.</para>

<para
>Você poderá também modificar as barras de ferramentas. Para as alterações visuais da aparência, clique com o &RMB; na barra de ferramentas e selecione a opção desejada no menu que aparece. Para configurar o conjunto de ferramentas disponíveis na barra, clique na opção <menuchoice
><guimenu
> Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar as barras de ferramentas</guimenuitem
></menuchoice
> e leia a <link linkend="reference-windows-config-toolbars"
>descrição detalhada</link
>.</para>

<para
>Você poderá também arrastar ambas as barras de ferramentas pela tela. Coloque o cursor do mouse em cima da pega da barra de ferramentas e arraste-a para uma nova posição na janela do &korganizer;.</para>

<para
>A informação da localização, como os formatos das datas e horas, poderá ser configurada no &kcontrol; com o módulo <menuchoice
> <guisubmenu
>Regional &amp; Acessibilidade</guisubmenu
> <guimenuitem
>País/Região &amp; Idioma </guimenuitem
> </menuchoice
>. Este módulo de controle pode ser acessado a partir do &korganizer;; selecione a <menuchoice
><guimenu
> Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar a Data &amp; Hora...</guimenuitem
></menuchoice
>. O &korganizer; terá que ser reiniciado, para que as alterações feitas no &kcontrol; tenham efeito.</para>

<!-- Filters and Catagories should be mentioned here, refering to detail -->

</chapter>

<chapter id="entering-data">
<title
>Inserindo Dados</title>

<sect1 id="entering-data-events">
<title
>Eventos</title>

<para
>Os eventos são compromissos futuros, como as reuniões de negócios, os aniversários pessoais e as idas ao cinema. Os eventos também poderão durar vários dias, como as férias.</para>

<para
>A introdução de um novo evento é bastante simples. Basta clicar em <menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
><guimenuitem
>Novo Evento...</guimenuitem
></menuchoice
>. Irá aparecer uma janela contendo as páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Participantes</guilabel
>, <guilabel
>Recorrência</guilabel
> e <guilabel
>Anexos</guilabel
>. </para>

<para
>Se você desejar pode utilizar uma maneira diferente para começar um novo evento:</para>

<procedure>
<step
><para
>Utilize o Navegador de Datas para ir para a data do evento.</para
></step>

<step
><para
>Clique no ícone de visão desejado na <guimenu
>Barra de Visões</guimenu
> ou selecione o modo desejado no menu <guimenu
>Ver</guimenu
>. Uma vez que o seu evento começa numa hora em particular, deverá escolher uma <link linkend="reference-menus-view"
>visão</link
> que mostre as horas do dia. Você poderá escolher entre <guimenuitem
>Dia</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Semana Útil</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Semana</guimenuitem
>. A visão do <guimenuitem
>Mês</guimenuitem
> é mais útil para as tarefas Por-Fazer, que estão descritas abaixo.</para
></step>

<step
><para
>No painel principal, faça duplo-clique na hora e data em que o seu evento começa. </para
></step>

<step
><para
>Irá aparecer uma janela contendo as páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Participantes</guilabel
>, <guilabel
>Recorrência</guilabel
> e <guilabel
>Anexos</guilabel
>. Insira os seus dados como descrito abaixo.</para
></step>
</procedure>

<sect2 id="entering-data-events-general">
<title
><guilabel
>Página geral</guilabel
></title>

<para
>Esta é uma descrição aprofundada dos campos e itens da janela de eventos inviduais. Nem todos os campos têm que ser preenchidos; alguns poderão ficar em branco. Leia a <link linkend="entering-data-required-fields"
>Seção de campos obrigatórios</link
> para uma informação mais detalhada. E, se preferir aprender por exemplos, existe um na seção <link linkend="examples-entering-event"
>Inserindo um evento</link
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Título:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Insira uma breve descrição do evento no campo de <guilabel
>Título</guilabel
>. Esta descrição é o texto mostrado no painel principal do &korganizer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Localização:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Insira uma breve descrição sobre o <guilabel
>local</guilabel
> em que o evento irá tomar lugar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Data &amp; Hora</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O &korganizer; sugeriu as datas de Início e de Fim do seu evento. Espera-se que os eventos comecem e acabem na mesma data. Altere estas datas de acordo com a sua vontade. Insira as datas diretamente ou use o <link linkend="glossary" endterm="gloss-calendar-widget"
>Item de Calendário</link
>. Escolha a hora em intervalos de quarto-de-hora ou insira a hora exata nos campos respectivos. Estes campos só estão disponíveis quando a opção <guilabel
>Sem hora associada</guilabel
> estiver desligada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sem hora associada</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ative <guilabel
>Sem hora associada</guilabel
> se o evento não está marcado para uma hora exata.</para>

<tip
><para
>A maioria dos eventos estão agendados para uma hora exata. Se o seu evento não precisa de uma hora específica, então provavelmente pertence às <link linkend="entering-data-to-do"
>tarefas Por-Fazer</link
></para
></tip
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lembrete</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Assinale a opção <guilabel
>Lembrete</guilabel
> se o &korganizer; deverá notificá-lo sobre algum evento. O &korganizer; também poderá executar um determinado programa nesse momento.</para>
<tip
><para
>Certifique-se, contudo, que tem permissões suficientes para executar esse programa; se não tiver, ele não será executado.</para
></tip>
<para
>Escolha com quantos minutos, horas ou dias de antecedência em relação ao evento, você desejará ser notificado. Clique no símbolo da <guiicon
>Nota</guiicon
> musical para escolher o som do alarme. Clique na <guiicon
>Roda Dentada</guiicon
> para escolher um programa que deverá ser executado na hora do alarme.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar a Hora Como:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A duração do evento poderá ser mostrada como Livre ou Ocupada no seu calendário. Escolha isto no menu <guilabel
>Mostrar a Hora Como</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Acesso:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Escolha <guilabel
>Privado</guilabel
> ou <guilabel
>Confidencial</guilabel
> para manter o evento fora do conhecimento público. Atualmente, esta opção não tem nenhum efeito real. Contudo, quando os recursos de agendamento em grupo do &korganizer; estiverem terminadas, os eventos privados e confidenciais só irão aparecer para você. A opção também poderá ter efeito quando o arquivo do calendário for aberto noutra aplicação que compreenda o formato vCalendar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Detalhes:</term>
<listitem
><para
>Insira uma descrição extensa do evento no retângulo grande sem texto. Você poderá escrever aqui tantos detalhes quantos desejar. Se o evento for, por exemplo, uma reparação geral planejada do seu carro, você poderá listar aqui todos os itens que necessitam de reparação. Mais à frente você poderá imprimir esta lista e fornecê-la ao seu mecânico. Se o evento consistir em compras, o usuário poderá usar este campo para a lista de compras propriamente dita. Imprima o evento e leve-o para o supermercado com você.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Selecionar Categorias</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Você poderá atribuir o evento a várias categorias. Pode obter mais informações na <link linkend="reference-windows-categories"
>Descrição das Categorias</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-attendees">
<title
>Página de <guilabel
>Participantes</guilabel
></title>

<para
>Algumas tarefas poderão necessitar de mais pessoas. Você poderá indicá-las aqui. Você pode obter mais informações na <link linkend="reference-windows-attendees"
>Seção dos Participantes</link
> da referência das janelas.</para>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-recurrence">
<title
>Página de <guilabel
>Recorrência</guilabel
></title>

<para
>Alguns eventos ocorrem regularmente. Aqui você poderá indicar o agendamento exato.</para>

<warning
><para
>Para ativar a configuração, comece assinalando a opção <guilabel
>Ativar a recorrência</guilabel
>. Se não estiver assinalada, não conseguirá fazer nenhuma alteração a esta página.</para
></warning>

<para
>A página de Recorrência está dividida em quatro grupos: <guilabel
>Hora do Compromisso</guilabel
>, <guilabel
>Regra de Recorrência</guilabel
>, <guilabel
>Intervalo da Recorrência</guilabel
> e <guilabel
>Exceções</guilabel
>. </para>

<sect3 id="recurrence-event-time">
<title
><guilabel
>Hora do Compromisso</guilabel
></title>

<para
>Esta é uma cópia da especificação da hora da <link linkend="entering-data-events-general"
> página <guilabel
>Geral</guilabel
></link
>.</para>

</sect3>

<sect3 id="recurrence-recurrence-rule">
<title
>Regra de Recorrência</title>

<para
>Escolha aqui se deseja repetir este evento diariamente, semanalmente, mensalmente ou anualmente. A seguir veremos algumas opções mais detalhadas:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Diariamente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica se o evento ocorre todos os dias (1), em dias alternados (2) e assim por diante.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Semanalmente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica se o evento ocorre todas as semanas (1), semana-sim semana-não (2) e assim por diante. Indica também os dias (Domingo ... Segunda) em que o evento ocorre. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mensalmente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Você poderá indicar ao evento para ocorrer no mesmo dia do mês, ou numa semana e num dia da semana específico. Terá então que escolher entre estas duas possibilidades. Por padrão, o &korganizer; assume que você deseja repetir no mesmo dia do mês no calendário (por exemplo, no dia 15). Você poderá também ajustar o período, de modo a repetir mensalmente, trimestralmente entre outras opções.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Anualmente</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Este é semelhante ao Mensal. Você terá de optar por indicar um dia do ano no calendário (&eg;, o 250º dia do ano) - <guilabel
>Recorrer neste dia</guilabel
>, um dia do mês de um mês em particular - <guilabel
>Recorrer no mês de</guilabel
>. Por padrão, o &korganizer; assume que você quer indicar o dia do ano. Você poderá ajustar o período para refletir os eventos que ocorrem bienalmente, a cada quatro anos, etc.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="recurrence-recurrence-range">
<title
>Intervalo da Recorrência</title>

<para
>Por padrão, os eventos que se repetem fazem isso para sempre; não existe nenhum <quote
>fim</quote
> para a repetição. Isto poderá ou não ser desejável, por isso você tem duas formas de terminar a repetição: ou indicando uma data final ou indicando um número total de repetições. Nesta área, você poderá escolher o método adequado para este evento.</para>

</sect3>

<sect3 id="recurrence-exceptions">
<title
>Exceções</title>

<para
>Você poderá ter uma boa regra de recorrência configurada, mas chegar à conclusão que existem algumas exceções. Se você configurar o horário das suas aulas da universidade, por exemplo, mas quiser deixar exceções para as férias e para outras períodos semelhantes. Nesta área, você poderá adicionar, alterar e remover datas da lista de exceções (&ie; as horas em que, mesmo que a regra de recorrência tenha correspondência, o evento <emphasis
>não será agendado</emphasis
>). Escolha uma data com o seletor respectivo e clique em <guibutton
>Adicionar</guibutton
> para a incluir. Para remover datas, selecione-as no campo do lado direito e depois clique em <guibutton
>Remover</guibutton
>.</para>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-attachements">
<title
>Página de <guilabel
>Anexos</guilabel
></title>

<para
>Algumas tarefas necessitam de anexos. Você poderá <guilabel
>Adicionar</guilabel
>, <guilabel
>Editar</guilabel
>, <guilabel
>Remover</guilabel
> e <guilabel
>Mostrar</guilabel
> os anexos. Poderá referir-se ao anexo indicando o URI (localização no sistema de arquivos ou endereço da Internet) do anexo.</para>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-events-template-buttons">
<title
><guilabel
>Carregar/Salvar como Modelo</guilabel
></title>

<para
>O botão <guilabel
>Salvar como Modelo</guilabel
> permite-lhe salvar o evento atual como um modelo, para que possa reutilizar os dados inseridos para os eventos futuros. Por exemplo, você poderá salvar um modelo para uma reunião que ocorre no mesmo local e com as mesmas pessoas.</para>
<para
>Com o botão <guilabel
>Carregar Modelo</guilabel
>, você poderá usar um modelo existente para o seu evento. Usando o exemplo do parágrafo anterior, poderá inicar a agenda da reunião.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="entering-data-to-do">
<title
>Por-Fazer</title>

<para
>A lista de itens Por-Fazer é um lugar onde você poderá escrever notas para você sobre as coisas que precisa de fazer. Os itens Por-Fazer são tarefas que não têm que ser agendadas. São tarefas de curto e longo prazo. Por exemplo, deverá ir a um cabeleireiro dentro de uma semana e deverá vender o seu carro antigo dentro de um ano. Você não irá desejar que o alarme dispare numa hora em particular, mas apenas ter uma lista das coisas que tem que fazer e as datas em que terão que estar terminadas em última instância (as datas-limite).</para>

<para
>Para inserir um novo item Por-Fazer, clique nas <menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
><guimenuitem
>Novo Por-Fazer...</guimenuitem
></menuchoice
>. Irá aparecer uma janela com as páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Participantes</guilabel
> e <guilabel
>Anexos</guilabel
>.</para>

<!--  this section is not correct
<para
>If you wish you can use a different way to start a new event:</para>

<procedure>
<step
><para
>Use Date Navigator to go to the due date of your To-Do
 task.</para
> <note
><para
>A due date is simply the date when your task
 must be finished. For instance, if your To-Do task is that you must
 return your books to the library by 16th November, that date is called
 "the To-Do task due date".</para
> </note
></step
> <step
><para
>Use the
 View toolbar to choose the desired view icon (or select the desired
 view from the View menu). Since your To-Do normally does not start at a
 particular time, you should choose a <link
 linkend="reference-menus-view"
>view</link
> that displays as many days
 as possible, like the Month view. You may choose other views of course,
 as appropriate.</para
></step
> <step
><para
>In the main panel,
 double-click on the due date of your To-Do task.</para
></step>
 <step
><para
>A window with <guilabel
>General</guilabel
> and
 <guilabel
>Attendees</guilabel
> tabs appears. Enter your data as
 described below.</para
></step>
</procedure>
-->

<sect2 id="entering-data-to-do-general">
<title
>Página <guilabel
>Geral</guilabel
></title>

<variablelist>

<!-- original in to-do section <term
><guilabel
>Owner:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Please note that your name is displayed above the
<guilabel
>Summary</guilabel
> field. This means that the task is owned by
you. While initially this name is the same as Full Name (specified in
&kcontrol;, in <menuchoice
> <guisubmenu
>Personalization</guisubmenu>
<guimenuitem
>E-mail</guimenuitem
> </menuchoice
>), you can change it in
<menuchoice
> <guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Preferences</guimenuitem>
<guimenuitem
>Personal</guimenuitem
><guimenuitem
>Your name</guimenuitem>
</menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Título</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Insira uma breve descrição da tarefa no campo <guilabel
>Título</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Localização:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Insira uma breve descrição do <guilabel
>local</guilabel
> em que a tarefa ocorrerá.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Data &amp; Hora</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Por padrão, estas opções não são validadas pelo &korganizer;. As tarefas não pretendem ter uma data de início e de fim. Assinale uma ou ambas as opções e altere estas datas de acordo com a sua vontade. Insira as datas diretamente ou use o <link linkend="glossary" endterm="gloss-calendar-widget"
>Item de Calendário</link
>. Escolha a hora em intervalos de quarto-de-hora ou insira a hora exata nos campos respectivos. Estes campos só estão disponíveis quando a opção <guilabel
>Hora associada</guilabel
> estiver assinalada.</para>
<tip
><para
>A data e a hora são inicialmente ocultas, uma vez que as tarefas Por-Fazer não têm um caráter de evento fixo. Algumas delas não precisam de nenhuma data-limite. A maioria delas não necessita de certeza da hora exata de cumprimento. Se a sua tarefas necessitarem de uma hora exata, talvez ela seja de fato um <link linkend="entering-data-events"
>evento</link
>.</para
></tip
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Completado</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Este é um menu com percentagens de finalização e que está inicialmente a 0%. Mais para frente, você poderá indicar o seu progresso, ajustando a percentagem finalizada com intervalos de 20%.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Prioridade</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Atribua uma prioridade à sua tarefa. Esta lista oferece as propriedades de um a cinco, em que a 'um' é a mais elevada. Inicialmente, as tarefas têm uma prioridade três (meio-termo).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Detalhes</term>
<listitem
><para
>Insira uma descrição longa da tarefa no retângulo grande.</para>
<para
>Se a tarefa for, por exemplo, uma reparação geral planejada do seu carro, você poderá listar aqui todos os itens que necessitam de reparação. Mais à frente você poderá imprimir esta lista e fornecê-la ao seu mecânico. Se o evento consistir em compras, o usuário poderá usar este campo para a lista de compras propriamente dita. Imprima o evento e leve-o para o supermercado com você.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Selecionar Categorias</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Você poderá atribuir a tarefa a várias categorias. Você poderá obter mais informações na <link linkend="reference-windows-categories"
>Descrição das Categorias</link
>.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Acesso</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Escolha <guilabel
>Privado</guilabel
> ou <guilabel
>Confidencial</guilabel
> para manter o evento fora do conhecimento público. Atualmente, esta opção não tem nenhum efeito real. Contudo, quando os recursos de agendamento em grupo do &korganizer; estiverem terminados, os eventos privados e confidenciais só irão aparecer para você.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-to-do-attendees">
<title
>Página de <guilabel
>Participantes</guilabel
></title>

<para
>Algumas das tarefas poderão necessitar de mais pessoas. Você poderá listar essas pessoas aqui. Você poderá obter mais informações na <link linkend="reference-windows-attendees"
>Seção de Participantes</link
> da referência de janelas.</para>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="entering-data-to-do-recurrence">
<title
>Página de <guilabel
>Recorrência</guilabel
></title>

<para
>Algumas tarefas ocorrem de forma regular. Você poderá indicar aqui o agendamento exato.</para>

<warning
><para
>Para ativar a configuração, comece assinalando a opção <guilabel
>Ativar a recorrência</guilabel
>. Se não estiver assinalada, não conseguirá fazer nenhuma alteração a esta página.</para
></warning>

<para
>A página de Recorrência está dividida em quatro grupos: <guilabel
>Hora do Compromisso</guilabel
>, <guilabel
>Regra de Recorrência</guilabel
>, <guilabel
>Intervalo da Recorrência</guilabel
> e <guilabel
>Exceções</guilabel
>. </para>

<sect3 id="recurrence-todo-time">
<title
><guilabel
>Hora do Compromisso</guilabel
></title>

<para
>Esta é uma cópia da especificação da hora da <link linkend="entering-data-to-do-general"
> página <guilabel
>Geral</guilabel
> da janela</link
>.</para>

</sect3>

<sect3 id="recurrence-todo-recurrence-rule">
<title
>Regra de Recorrência</title>

<para
>Escolha se deseja repetir este item Por-Fazer diariamente, semanalmente, mensalmente ou anualmente. As opções mais detalhadas são as seguintes:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Diariamente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica se o item Por-Fazer ocorre todos os dias (1), dia-sim-dia-não (2) e assim por diante.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Semanalmente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Indica se o item Por-Fazer ocorre todas as semanas (1), semana-sim-semana-não (2) e assim por diante. Indica também os dias (Domingo ... Segunda) em que o item Por-Fazer ocorre. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mensalmente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Você poderá ter o item Por-Fazer ocorrendo no mesmo dia do mês ou então numa semana específica e num determinado dia da semana. Você terá de escolher entre estas duas possibilidades. Por padrão, o &korganizer; assume que deseja repetir no mesmo dia do mês no calendário (por exemplo, no dia 15). Você poderá também ajustar o período, de modo a que possa repetir mensalmente, trimestralmente e assim por diante.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Anualmente</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Este é semelhante ao Mensal. Você terá de optar por indicar um dia do ano no calendário (&eg;, o 250º dia do ano) - <guilabel
>Recorrer neste dia</guilabel
>, um dia do mês de um mês em particular - <guilabel
>Recorrer no mês de</guilabel
>. Por padrão, o &korganizer; assume que você quer indicar o dia do ano. Você poderá ajustar o período para refletir os eventos que ocorrem bienalmente, a cada quatro anos, etc.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="recurrence-todo-recurrence-range">
<title
>Intervalo da Recorrência</title>

<para
>Por padrão, os itens Por-Fazer que se repetem fazem isso para sempre; não existe nenhum <quote
>fim</quote
> para a repetição. Isto poderá ou não ser desejável, por isso você tem duas formas de terminar a repetição: ou indicando uma data final ou indicando um número total de repetições. Nesta área, você poderá escolher o método adequado para este evento.</para>

</sect3>

<sect3 id="recurrence-todoexceptions">
<title
>Exceções</title>

<para
>Você poderá ter uma boa regra de recorrência configurada, mas chegar à conclusão que existem algumas exceções. Nesta área, você poderá adicionar, alterar e remover datas da lista de exceções (&ie; as horas em que, mesmo que a regra de recorrência tenha correspondência, o item Por-Fazer <emphasis
>não será agendado</emphasis
>). Escolha uma data com o seletor respectivo e clique em <guibutton
>Adicionar</guibutton
> para incluí-la. Para remover datas, selecione-as no campo do lado direito e depois clique em <guibutton
>Remover</guibutton
>.</para>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="entering-data-to-do-attachements">
<title
>Página de <guilabel
>Anexos</guilabel
></title>

<para
>Algumas tarefas necessitam de anexos. Você poderá <guilabel
>Adicionar</guilabel
>, <guilabel
>Editar</guilabel
>, <guilabel
>Remover</guilabel
> e <guilabel
>Mostrar</guilabel
> os anexos. Você poderá referir-se ao anexo inserindo a sua localização no sistema de arquivos ou o endereço da Internet.</para>

<para
>Quando desejar confirmar, usar ou reverter os dados inseridos, escolha um dos <link linkend="reference-action-buttons"
>Botões de Ações</link
>, o <guibutton
>OK</guibutton
>, o <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="entering-data-required-fields">

<title
>Campos necessários</title>

<para
>Esta é uma idéia geral dos campos que são obrigatórios e dos que poderão ficar em branco ao inserir eventos:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Na página <guilabel
>Geral</guilabel
>, você deverá pelo menos preencher o campo do <guilabel
>Título</guilabel
> e a descrição (o retângulo grande), mesmo que nenhum deles seja obrigatório. Se você assinalar a opção <guilabel
>Lembrete</guilabel
>, deverá pelo menos indicar a hora e o som que deverá ser tocado ou o programa que deverá ser executado.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A página de <guilabel
>Participantes</guilabel
> poderá ser deixada completamente em branco.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A página de <guilabel
>Recorrência</guilabel
> só deverá ser preenchida se você assinalar a opção <guilabel
>Ativar a Recorrência</guilabel
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>A página de <guilabel
>Anexos</guilabel
> poderá ser deixada completamente em branco.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="group-scheduling">
<title
>Agendamento de Grupo</title>

<para
>Atualmente, o &korganizer; só consegue agendar eventos com o protocolo IMIP para o agendamento em grupo. O IMIP é um padrão usado por vários outros clientes, como por exemplo, a aplicação &Microsoft; <application
>Outlook</application
>, o Lotus <application
>Notes</application
> e o <application
>Evolution</application
>. Isto significa que você poderá compartilhar eventos com outros usuários que usem um destes clientes.</para>

<sect1 id="as-organizer">
<title
>Atuar como Organizador no Agendamento em Grupo</title>

<para
>Nas visões diárias e semanais irá aparecer um pequeno ícone que mostra um <guiicon
>pinguim</guiicon
> colocado no evento se você for o organizador de um evento agendado para um grupo.</para>

<sect2 id="publish">
<title
>Publicando um Evento</title>

<para
>Se você quiser apenas enviar às outras pessoas um evento, então clique em <guimenuitem
>publicar</guimenuitem
> no menu <guimenu
>agendar</guimenu
>, quando o evento estiver selecionado. Então, irá aparecer uma janela pedindo o endereço de e-mail para quem deseja enviar este evento.</para>

<para
>A publicação dos eventos não necessita de uma resposta dos participantes.</para>

</sect2>

<sect2 id="request">
<title
>Organizando um Evento</title>

<para
>Crie um evento normal e adicione alguns participantes ao evento. Depois clique em <menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
><guimenuitem
>Pedir</guimenuitem
> </menuchoice
>. Se você enviar os seus eventos através da pasta <link linkend="reference-windows-outgoing"
>Caixa de Saída</link
>, terá que clicar em <guibutton
>Enviar as Mensagens</guibutton
>. Depois, deverá receber as respostas dos participantes na pasta <link linkend="reference-windows-incoming"
>Caixa de Entrada</link
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="cancel">
<title
>Cancelar um Evento</title
> 

<para
>Para cancelar um evento, você terá que ser o organizador. Então, basta selecionar o evento e escolher <menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Cancelar</guimenuitem
></menuchoice
>. Isto irá enviar uma mensagem de cancelamento a todos os participantes. Por isso, se usar a pasta <link linkend="reference-windows-outgoing"
>Caixa de Saída</link
>, terá que clicar em <guibutton
>Enviar as Mensagens</guibutton
>. Depois, deverá obter respostas dos participantes na pasta <link linkend="reference-windows-incoming"
>Caixa de Entrada</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="as-attendee">
<title
>Sendo um Convidado num Evento Agendado para um Grupo</title>

<para
>Nas visões diárias e semanais irá aparecer um pequeno ícone que mostra <guiicon
>três pinguins</guiicon
> colocado no evento se você for um participante de um evento agendado para um grupo.</para>

<sect2 id="answer">
<title
>Respondendo a um Pedido de Evento</title>

<para
>Se você tiver um pedido de eventos na sua <link linkend="reference-windows-incoming"
>Caixa de Entrada</link
>, você poderá tanto clicar em <guibutton
>Rejeitar</guibutton
> para ignorar o pedido ou em <guibutton
>Aceitar</guibutton
> para o inserir no seu calendário. Deverá então editar o seu estado na <link linkend="reference-windows-attendees"
> página de Participantes</link
> do evento e depois enviar uma resposta para marcar o evento, escolhendo a opção <menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
><guimenuitem
>Responder</guimenuitem
> </menuchoice
>. Se quiser alterar a data/hora deste evento, altere-a e envie então a sua proposta com a opção <menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
><guimenuitem
>Alternativa</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="refresh">

<title
>Obter a Última Versão de um Evento</title
> 

<para
>Para obter a última versão de um evento agendado para um grupo, selecione o evento e clique em <menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
><guimenuitem
>Atualizar</guimenuitem
> </menuchoice
>. O &korganizer; irá então enviar-lhe a última versão.</para>

</sect2>
</sect1>

</chapter>

&plugins-chapter;

<chapter id="examples">
<title
>Exemplos</title>

<sect1 id="examples-entering-event">
<title
>Inserindo um Novo Evento</title>

<para
>Neste exemplo, você irá inserir um evento. Você precisa marcar uma reunião para <emphasis
>12 de Fevereiro de 2004</emphasis
> referente ao lançamento do seu novo produto. O seu chefe <emphasis
>José Pires</emphasis
> será o membro do comitê <emphasis
>dono</emphasis
> e você, o Pedro Morais, será o <emphasis
>organizador</emphasis
> do evento. Irão existir mais dois <emphasis
>participantes</emphasis
>: o <emphasis
>Antônio Vieira</emphasis
> e o <emphasis
>Pedro Miguel</emphasis
>. O José forneceu-lhe o programa da reunião. Ela irá começar a <emphasis
>12, ao meio-dia</emphasis
> e irá terminar às <emphasis
>13 horas</emphasis
>. O mesmo compromisso se repetirá <emphasis
>(recorrerá)</emphasis
> todas as Segundas. </para>

<procedure>
<step
><para
>Usando o Navegador de Datas, vá para 12 de Fevereiro de 2004.</para
></step>

<step
><para
>Clique em <menuchoice
> <guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Novo Evento...</guimenuitem
> </menuchoice
> </para
></step>

<step
><para
>Insira um título adequado. É importante escolher uma descrição breve correta, uma vez que este é o único campo que poderá ser pesquisado. Sugerimos que insira aqui <userinput
>Evento de lançamento do produto</userinput
>.</para
></step>

<step
><para
>Insira o programa detalhado do evento na área retangular grande. Para este exemplo simples, escreva <userinput
>Introdução, o Plano, Conclusão</userinput
> em três linhas separadas.</para
></step>

<step
><para
>Assinale a opção <guilabel
>Lembrete</guilabel
>. Configure o tempo para ele como sendo igual a 15 minutos&mdash;só o tempo suficiente para aquecer uma chaleira de chá antes do início da reunião.</para
></step>

<step
><para
>Clique no botão <guilabel
>Selecionar Categorias</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>Assinale o <guilabel
>Compromisso</guilabel
> nas Categorias Disponíveis. Depois, clique no botão <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></step>

<step
><para
>Escolha a página <guilabel
>Recorrência</guilabel
> e assinale a opção <guilabel
>Ativar a recorrência</guilabel
>.</para>
<note
><para
>A maior parte do trabalho já foi feito para você automaticamente. O &korganizer; configura por padrão a recorrência como sendo semanal. Repare também na escolha da opção <guilabel
>Sem data de finalização</guilabel
>. Isto significa que este evento será repetido todas as Segundas-Feiras (a começar, obviamente, na Segunda, 12 de Fevereiro de 2004), até ao fim do tempo (isto é, até você removê-lo). </para
></note
></step>

<step
><para
>Uma vez que está tudo bem aqui, clique na página dos <guilabel
>Participantes</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>Na página <guilabel
>Participantes</guilabel
>, você deverá fazer o seguinte:</para>
<substeps>

<step
><para
>Você irá ver que é o organizador do evento. Clique no botão <guilabel
>Novo</guilabel
> para adicionar os outros convidados.</para
></step>

<step
><para
>No campo <guilabel
>Nome</guilabel
>, insira <userinput
>José Pires</userinput
>. No campo do <guilabel
>Endereço de E-mail</guilabel
>, insira <userinput
>ze@empresa.com</userinput
>.</para
></step>

<step
><para
>Escolha <emphasis
>Cadeira</emphasis
> como papel.</para
></step>

<step
><para
>Clique em <guilabel
>Novo</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>No campo <guilabel
>Nome</guilabel
>, insira <userinput
>Antônio Vieira</userinput
>. No campo <guilabel
>Endereço de E-mail</guilabel
>, insira <userinput
>toze@empresa.com</userinput
>.</para
></step>

<step
><para
>Clique em <guilabel
>Novo</guilabel
>.</para
></step>

<step
><para
>No campo <guilabel
>Nome</guilabel
>, insira <userinput
>Pedro Miguel</userinput
>. No campo <guilabel
>Endereço de E-mail</guilabel
> insira <userinput
>miguel@empresa.com</userinput
>.</para
></step>

<step
><para
>Clique em <guilabel
>Aplicar</guilabel
>.</para
></step>
</substeps>
</step>

<step
><para
>Você irá voltar à janela principal de introdução de eventos. Reveja a configuração do evento, clicando para isso nas páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Participantes</guilabel
> e <guilabel
>Recorrência</guilabel
>. Se estiver satisfeito, clique em <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></step>
</procedure>

<para
>Parabéns, você marcou o seu primeiro evento!</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="reference">
<title
>Referência</title>

<sect1 id="reference-windows">
<title
>Janelas</title>

<para
>Esta seção contém a descrição das seguintes janelas:</para>
<itemizedlist>

<listitem
><para
>A <guilabel
>janela para Selecionar Categorias</guilabel
>, que faz parte tanto da janela de introdução de <link linkend="entering-data-events"
>Eventos</link
> como de itens <link linkend="entering-data-to-do"
>Por-Fazer</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A <guilabel
>página dos Convidados</guilabel
> que faz parte tanto da janela de introdução de <link linkend="entering-data-events"
>Eventos</link
> como de <link linkend="entering-data-to-do"
>Itens Por-Fazer</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A <guilabel
>janela para Configurar as Barras de Ferramentas</guilabel
>, que é acessada através do item de menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>A <guilabel
>janela de Preferências</guilabel
> que é acessada através da opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o KOrganizer...</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<sect2 id="reference-windows-categories">
<title
>Categorias</title>

<para
>Você poderá atribuir várias categorias à tarefa. Clique no botão <guilabel
>Selecionar as Categorias</guilabel
>. Assinale as opções adequadas da tarefa. Você poderá também adicionar uma nova categoria e ainda modificar ou remover uma categoria existente pressionando no botão <guilabel
>Editar a Categoria</guilabel
>.</para>

<tip
><para
>Por exemplo, a sua aula de idioma no trabalho pertence tanto às categorias de Negócios e Educação, enquanto que o aniversário do seu casamento pertence ao Pessoal ou à Ocasião Especial - a escolha é sua.</para
></tip>

</sect2>

<sect2 id="reference-windows-attendees">
<title
>Participantes</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Novo</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Clique no botão <guibutton
>Novo</guibutton
> para adicionar um novo participante à lista.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Campo <guilabel
>Nome</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Preencha o <guilabel
>Nome</guilabel
> do participante e o campo do endereço de <guilabel
>E-mail</guilabel
>. Para usar o seu Livro de Endereços, veja o item <guibutton
>Selecionar o Destinatário...</guibutton
> abaixo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Papel</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Escolha o papel do participante (Participante, Participante Opcional, Observador ou Cadeira - Comitê) na lista respectiva. O papel é um lembrete simples sobre qual a posição que o convidado tomará neste evento. Poderá ser usado para a ordenação (ver abaixo). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Estado</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Escolha o estado do participante (Necessita de Ação, Aceito, Rejeitado, Tentativa, Delegado, Completado, Em Progresso). O estado, que é mostrado na janela da lista de detalhes, dá uma idéia geral do que deverá ser feito para tornar o evento bem-sucedido. Pode ser usado para ordenar (ver abaixo).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pedir uma Resposta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Assinale a opção <guilabel
>Pedir uma Resposta</guilabel
> se este convidado deverá responder ao seu plano agendado. Por consequência, o destinatário será avisado por e-mail com a informação da agenda do evento. Irá aparecer um pequeno envelope na lista de detalhes para indicar isto. Este recurso será mais útill quando o agendamento em grupo estiver implementado por completo.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Repita o procedimento anterior para todos os participantes.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Selecione o Destinatário</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se o destinatário estiver no seu Livro de Endereços, você não terá que se lembrar do endereço de e-mail deles. Basta clicar no botão <guibutton
>Selecionar o Destinatário...</guibutton
> e escolhê-lo na lista. Lembre-se que este é o livro de endereços padrão do &kde;, que é também usado pelo &kmail; e poderá ser chamado também como uma aplicação em separado (&kaddressbook;).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ordenação</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lembre-se por favor que você poderá alterar a ordem dos convidados. Clique em qualquer cabeçalho de uma coluna (Nome, E-Mail, Papel, Estado, <acronym
>RSVP</acronym
>) para ordenar a lista de acordo com essa coluna. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Mudando o Estado</term>
<listitem
><para
>À medida que os convidados vão lhe enviando reações (confirmando, rejeitando, delegando o evento), o usuário irá ter que alterar o estado e, quem sabe, outras informações. Primeio selecione o destinatário na lista (clique na linha da pessoa em questão). O nome do participante, o seu endereço de e-mail e os outros dados irão aparecer nos campos apropriados. Agora, edite a informação e altere o estado de acordo com as necessidades. Quando terminar, clique no botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para salvar as suas alterações.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-windows-config-toolbars">
<title
>Configurar as barras de ferramentas</title>

<para
>O &korganizer; possui três barras de ferramentas: uma Barra Principal (com as opções <guiicon
>Novo</guiicon
>, <guiicon
>Abrir</guiicon
>, <guiicon
>Imprimir</guiicon
>, <guiicon
>Cortar</guiicon
>, <guiicon
>Copiar</guiicon
>, <guiicon
>Colar</guiicon
>, <guiicon
>Ir Para Hoje</guiicon
>, <guiicon
>Novo Evento</guiicon
> and <guiicon
>Novo Por-Fazer</guiicon
> e com ações específicas do &korganizer;, como o <guiicon
>Procurar</guiicon
> e o <guiicon
>Visualizar Impressão</guiicon
>), uma barra de <guiicon
>Visões</guiicon
> (para selecionar entre as vistas <guiicon
>Lista</guiicon
>, <guiicon
>Dia</guiicon
>, <guiicon
>Semana Útil</guiicon
>, <guiicon
>Semana</guiicon
> e <guiicon
>Mês</guiicon
>) e, finalmente, uma Barra de Visualização (com o <guiicon
>Publicar</guiicon
>, <guiicon
>Pedir</guiicon
>, <guiicon
>Responder</guiicon
> e <guiicon
>Livro de Endereços</guiicon
>). Você poderá personalizar estas barras de ferramentas de várias maneiras: poderá adicionar ícones novos, alterar o tamanho dos ícones, mudar a posição da barra e adicionar uma descrição de texto aos ícones.</para>

<para
>Há duas maneiras de modificar a posição das barras de ferramentas: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Você poderá clicar com o botão direito do mouse na barra de ferramentas para mostrar o <guimenu
>Menu da Barra de Ferramentas</guimenu
>. O estilo poderá também ser ajustado neste menu. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Você poderá simplesmente arrastar a barra de ferramentas pela pega do lado esquerdo de cada barra de ferramentas e soltá-la onde desejar. Veja também outras <link linkend="other-features-drag-and-drop"
>operações de arrastar e soltar</link
> simples. </para
></listitem
></itemizedlist>
</para>

<para
>As barras de ferramentas são configuradas em dois lugares: <itemizedlist>
<listitem
><para
>O estilo gráfico é ajustado através do <guimenu
>Menu da Barra de Ferramentas</guimenu
>. Clique com o botão direito do mouse para acessar este menu. </para
></listitem>
<listitem
><para
>O conjunto de ferramentas é configurado na opção de menu <menuchoice
><guimenu
> Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem
></itemizedlist>
</para>

<sect3 id="config-toolbars-settings-config">
<title
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
> Configurar as barras de ferramentas</guimenuitem
></menuchoice
></title>

<para
>Este diálogo lhe permite personalizar a seleção de ferramentas na barra de ferramentas.</para>

<sect4 id="config-toolbars-choose-toolbar">
<title
>Escolhendo a barra de ferramentas</title>

<para
>Primeiro, você precisa escolher a barra de ferramentas que deseja modificar. Todas as ações aplicam-se à barra de ferramentas que está selecionada na lista que se encontra no topo da janela. </para>
</sect4>

<sect4 id="config-toolbars-available-actions">
<title
>Ações disponíveis</title>

<para
>Existem dois retângulos abaixo do título da barra de ferramentas: as <guilabel
>Ações disponíveis</guilabel
> e as <guilabel
>Ações atuais</guilabel
>. Usando as setas para a esquerda e para a direita (localizadas entre os retângulos), o usuário poderá adicionar ícones do grupo de ações disponíveis para o grupo de <guilabel
>Ações atuais</guilabel
> e vice-versa. A barra de ferramentas irá possuir todos os ícones que se encontrem no retângulo <guilabel
>Ações atuais</guilabel
>. As setas para cima e para baixo permitem-lhe mudar a posição de um ícone.</para>

<tip
><para
>Lembre-se que menos ícones poderá ser melhor, uma vez que que a tela fica menos confusa e, por isso, irá parecer mais limpa. Por exemplo, se você cortar e colar sempre com os atalhos de teclado, não precisa dos ícones para <guiicon
>Cortar</guiicon
>, <guiicon
>Copiar</guiicon
> e <guiicon
>Colar</guiicon
>.</para
></tip>

</sect4>
</sect3>

<sect3 id="config-toolbars-context-menu">
<title
>Menu de Barras de Ferramentas</title>

<para
>Este menu permite-lhe alterar a aparência das barras de ferramentas. Clique com o &RMB; na barra de ferramentas para acessar este menu.</para>

<sect4 id="config-toolbars-text-position">
<title
>Posição do texto</title>

<para
>Inicialmente, os ícones não têm nenhum texto associado. Você poderá preferir ter o texto abaixo de cada ícone ou ao lado do mesmo. Poderá também optar por ter texto simples sem quaisquer ícones.</para>
</sect4>

<sect4 id="config-toolbars-toolbar-position">
<title
>Orientação</title>

<para
>O usuário poderá ter a barra de ferramentas no topo, abaixo, à esquerda ou à direita. Se você escolher a posição Flutuante, a barra de ferramentas será mostrada fora do painel principal do &korganizer; e você poderá movê-la pela tela. Se escolher Plana, a barra de ferramentas ficará como um retângulo minúsculo. Poderá clicar depois nesse retângulo para que a barra de ferramentas volte a aparecer.</para>
</sect4>

<sect4 id="config-toolbars-icon-size">
<title
>Tamanho dos ícones</title>

<para
>O usuário poderá alterar o tamanho dos ícones. Faça a sua escolha entre ícones pequenos, médios e grandes.</para>
</sect4>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="reference-windows-preferences">
<title
>Preferências</title>

<para
>Este diálogo de opções permite-lhe configurar diferentes áreas do &korganizer;.</para>

<sect3 id="preferences-personal">
<title
>Pessoal</title>

<para
>As opções pessoais relacionam-se com a sua identidade pessoal, entre outras coisas diversas que não se encaixam em nenhuma das outras categorias gerais.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nome Completo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O <guilabel
>Nome Completo</guilabel
> está configurado inicialmente como <quote
>Anônimo</quote
> com um endereço de e-mail igual a <quote
>ninguem@nenhumlugar</quote
>. Você poderá alterar o seu nome, inserindo-o diretamente aqui ou poderá usar a sua Configurações de E-mail do &kcontrol; (ver abaixo). Este nome será mostrado como <guilabel
>Organizador</guilabel
> nas tarefas Por-Fazer e nos Eventos.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Endereço de e-mail</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O <guilabel
>Endereço de E-mail</guilabel
> será usado para identificar o dono do calendário. Quando outra pessoa abrir o seu calendário ou os eventos, ele/a não será capaz de modificá-lo porque ele estará disponível apenas para leitura.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
>	
<term
><guilabel
>Usar a configuração de e-mail do Centro de Controle</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Assinale esta opção para usar o seu nome e endereço de e-mail, tal como estão definidos no &kcontrol; (<menuchoice
><guimenuitem
>Internet &amp; Rede</guimenuitem
> <guimenuitem
>E-mail</guimenuitem
></menuchoice
> no &kcontrol;)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enviar a cópia dos eventos por mail, para o dono</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando assinalar a opção <guilabel
>Enviar a cópia dos eventos por mail para o dono</guilabel
>, irá obter uma cópia de todas as mensagens de e-mail que o &korganizer; envia devido a um pedido seu para os participantes no evento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto-salvar o calendário</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando a opção <guilabel
>Ativar a salvamento automático do calendário</guilabel
> estiver assinalada, o calendário é salvo automaticamente quando você sair do &korganizer;, sem fazer qualquer pergunta. Além disso, o calendário é salvo periodicamente para evitar a perda de dados valiosos. Você poderá também indicar o intervalo de gravação em minutos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Confirmar as Remoções</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando assinalar a opção <guilabel
>Confirmar as Remoções</guilabel
>, o &korganizer; lhe pedirá para confirmar todas as remoções. Se isto não for assinalado, o &korganizer; não irá perguntar nada antes de remover os eventos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cliente de Email</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aqui poderá escolher o tipo de transporte de e-mail que deseja usar. Tanto poderá usar o &kmail; ou o comando 'sendmail' (que deverá estar instalado no seu sistema para funcionar).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usar a Comunicação do Grupo de Trabalho</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ativa as mensagens de e-mail automáticas ao criar, atualizar ou remover eventos, itens por-fazer ou a jornada. Assinale esta opção se quiser usar as funcionalidades de grupo de trabalho (p.ex., Configurar o Kontact como um cliente para KDE do <guilabel
>Kolab</guilabel
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Exportar para HTML em todas as gravações</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se assinalar esta opção, você ordenará ao &korganizer; para fazer uma exportação da sua lista de itens por-fazer cada vez que salvar as suas alterações.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Os Novos Eventos/Por-Fazer Deverão</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta opção permite-lhe escolher se a adição de um novo evento/por-fazer irá usar um recurso padrão ou dirá ao &korganizer; para lhe pedir qual recurso usar.</para>
<para
><guilabel
>Especificidade do servidor de Kolab2:</guilabel
> Recomenda-se que escolha "Ser questionado sobre o recurso a usar", se pretender usar os recursos das pastas compartilhadas do servidor <guilabel
>Kolab</guilabel
> ou tiver que gerenciar várias contas com o <guilabel
>Kontact</guilabel
> servindo de <guilabel
>cliente de KDE do Kolab</guilabel
>. Isto lhe permitirá manter o controle dos recursos disponíveis.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="preferences-time-and-date">
<title
>Hora &amp; Data</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fuso Horário</guilabel
></term
> <!-- drop down -->
<listitem
><para
>O <guilabel
>Fuso-Horário</guilabel
> indica o seu fuso-horário atual. Você poderá escolher numa lista de continentes e cidades. O &korganizer; irá ajustar automaticamente as mudanças de hora. </para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hora de compromisso padrão</guilabel
></term
> <!--spin box-->
<listitem
><para
>Quando escolher a opção <link linkend="entering-data-events"
>Novo Evento</link
> do menu <link linkend="actions-new-event"
>Ação</link
> ou criar um evento de outra forma qualquer que o &korganizer; não consiga adivinhar quando você irá desejar que o seu evento comece, o &korganizer; irá colocar esta hora no editor da hora inicial como valor padrão.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
> <!--spin box-->
<term
><guilabel
>Duração de compromisso padrão</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando escolher a opção <link linkend="entering-data-events"
>Novo Evento</link
> do menu <link linkend="actions-new-event"
>Ação</link
> ou criar um evento de outra forma qualquer que o &korganizer; não consiga adivinhar a duração do seu evento, o &korganizer; irá colocar este valor no editor da duração como valor padrão. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hora Padrão do Alarme</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Na <guilabel
>Hora Padrão do Alarme</guilabel
>, o usuário decide com quanto tempo de antecedência em relação ao evento em questão, o alarme será ativado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<!--working hours-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Horas de Trabalho</guilabel
></term>
<listitem
><para
>As opções <guilabel
>Hora de início do dia</guilabel
> e <guilabel
>Hora do fim do dia</guilabel
> permitem-lhe indicar quando o seu dia de trabalho começa e quando acaba.</para>
<para
>Além disso, você irá ter duas opções chamadas <guilabel
>Excluir as férias</guilabel
> e <guilabel
>Excluir os Sábados</guilabel
> para dizer ao &korganizer; para excluir estes dias caso sejam marcados como dias de trabalho.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="preferences-views">
<title
>Visões</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>O dia começa às</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A opção <guilabel
>O dia começa às</guilabel
> é a hora que o &korganizer; irá mostrar acima. Você poderá deslocar obviamente para uma hora anterior, mas a opção <guilabel
>O dia começa às</guilabel
> deverá ser a hora mínima que poderá usar para os eventos. Será a hora que normalmente acorda ou a hora que começa a trabalhar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dias a mostrar na visão dos próximos-X-dias</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A opção <guilabel
>Dias a mostrar na visão dos próximos X dias</guilabel
> permite-lhe alterar a quantidade de dias na opção <guimenu
>Próximos X Dias</guimenu
> do menu <guimenu
>Visões</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamanho da hora na vião de agenda</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Usando esta barra, você poderá controlar a altura das linhas na visão de agenda.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar os eventos que recorrem diariamente no Navegador de Datas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Mostrar os eventos que recorrem diariamente no Navegador de Datas</guilabel
> estiver assinalada, os dias que contenham eventos recorrentes diariamente são mostrados em negrito no Navegador de Datas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar os eventos que recorrem semanalmente no Navegador de Datas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Mostrar os eventos que recorrem semanalmente no Navegador de Datas</guilabel
> estiver assinalada, os dias que contenham eventos recorrentes semanalmente são mostrados em negrito no Navegador de Datas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ativar as dicas que mostram o resumo dos eventos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se o seu resumo para um evento for maior do que o espaço disponível na visão atual, os caracteres restantes não são mostrados. Assinale a opção <guilabel
>Ativar as dicas que mostram o resumo dos eventos</guilabel
> se quiser um resumo completo apresentado quando o cursor do mouse permanecer em cima do compromisso durante alguns segundos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<!--Enable Scrollbars in Month View cells-->

<varlistentry>
<term
><guilabel
>A visão mensal ocupa toda a janela</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se ativar esta opção, a visão mensal será mostrada em toda a janela do &korganizer; em vez de compartilhar a janela com o Navegador de Datas, os itens Por-Fazer e os calendários.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>A visão mensal usa as cores da categoria</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se ativar esta opção, a visão mensal irá usar as cores associadas com a categoria selecionada em vez de não usar nenhuma cor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>A visão Por-Fazer ocupa a janela toda</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se ativar esta opção, a visão dos itens Por-Fazer será mostrada em toda a janela do &korganizer; em vez de compartilhar a janela com o Navegador de Datas, os itens Por-Fazer e os calendários.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar a hora atual (linha Marcus Bains)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se assinalar esta opção, a hora atual é mostrada com uma linha vermelha. Isto fornece uma indicação de quanto tempo falta, &eg; até começar uma reunião.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostrar os segundos na linha Marcus Bains.</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta opção extende a hora mostrada na linha vermelha para mostrar os segundos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>A seleção do intervalo de tempo na agenda inicia o editor de eventos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Assinalando esta opção, o editor de eventos aparece automaticamente assim que você selecionar um intervalo de horas.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="preferences-fonts">
<title
>Fontes</title>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Clique no <guilabel
>Fonte da Barra da Hora</guilabel
> para escolher o tipo, estilo e tamanho do texto da barra de horas.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Clique no botão <guilabel
>Mês</guilabel
> para escolher o tipo, estilo e tamanho do texto da Visão Mensal.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Clique no botão <guilabel
>Agenda</guilabel
> para escolher o tipo, estilo e tamanho do texto das Visões Diária, Semanal e de Semanas Úteis.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Clique no botão <guilabel
>Linha Marcus Bains</guilabel
> para escolher o tipo, estilo e tamanho do texto da linha Marcus Bains.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect3>

<sect3 id="preferences-colors">
<title
>Cores</title>

<para
>Escolha a cor usada para as férias, para o realce e para as categorias de eventos específicas. Você poderá escolher uma cor diferente para cada categoria. Claro que várias cores poderão tornar as coisas confusas, por isso use o bom senso.</para>

<para
>Você poderá também escolher uma cor de eventos padrão e uma cor de fundo para a agenda.</para>

</sect3>

<sect3 id="preferences-groupscheduling">
<title
>Agendamento de Grupo</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Os Emails de Agendamento Devem Ser</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aqui poderá escolher se as mensagens dos eventos deverão ser colocadas em 'cache' na pasta Caixa de Saída ou se deverão ser enviadas imediatamente. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Endereços de email adicionais</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Isto diz ao &korganizer; quais os endereços de e-mail adicionais que deverá usar, além do que está definido nas <link linkend="preferences-personal"
>preferências pessoais</link
>. Isto é necessário se você for um participante de um evento mas se tiver outro endereço de e-mail aí. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<!-- 
<sect3 id="preferences-groupautomation">
<title
>Group Automation</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Send Refresh</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Insert IMIP Replies</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Insert IMIP Requests</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Send FreeBusy information</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>AutoSave FreeBusy Replies</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>
-->

<sect3 id="preferences-free-busy">
<title
>Livre/Ocupado</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Página de Publicação</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Permite aos outros levar o seu calendário de tempo ocupado em conta ao convidá-lo para uma reunião.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><guilabel
>Publicar a informação de livre/ocupado</guilabel
></para>
<para
>Ative esta opção se quiser que a sua informação de Livre/Ocupado seja enviada automaticamente.</para>
<para
>Lembre-se que você poderá ignorar esta opção e optar por enviar por e-mail ou através do menu <guilabel
>Agendar</guilabel
> do <guilabel
>KOrganizer</guilabel
>.</para>
<para
>Se a sua aplicação estiver configurada para trabalhar como um <guilabel
>cliente de KDE do Kolab</guilabel
>, isto não será necessário. O servidor <guilabel
>Kolab2</guilabel
> se encarrega de publicar a sua informação de Livre/Ocupado e gerencia o acesso a ela pelos outros usuários.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Tempo mínimo entre envios em minutos</guilabel
></para>
<para
>No caso de optar por publicar a sua informação automaticamente, poderá configurar o intervalo de tempo em minutos, entre cada envio.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Publicar (por padrão 60) dias de livre/ocupado</guilabel
></para>
<para
>Configura o número de dias do calendário que deseja publicar e disponibilizar para os outros</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>URL do Servidor</guilabel
></para>
<para
>Insira o URL do servidor no qual a sua informação de Livre/Ocupado deverá ser publicada. Peça ao administrador de sistemas esta informação.</para>
<para
><guilabel
>Exemplo de servidor de Kolab2:</guilabel
><userinput
> webdavs://kolab2.com/freebusy/ze@kolab2.com.ifb</userinput
></para
>  
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Nome do usuário</guilabel
></para>
<para
>Insira a informação do usuário relativa à sua conta no servidor</para>
<para
><guilabel
>Especificidade do servidor Kolab2:</guilabel
> É registrado o seu UID (Unique IDentifier - Identificador Único); por padrão, o seu UID será semelhante ao seu endereço de e-mail no <guilabel
>Servidor do Kolab2</guilabel
> mas também poderá ser diferente. No último caso, insira o seu UID. Peça o seu UID ao administrador de sistemas se não souber.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Senha</guilabel
></para>
<para
>Insira aqui a sua senha (a senha de autenticação no servidor).</para>
</listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Recordar a senha</guilabel
></para>
<para
>Assinale esta opção se quiser que o KOrganizer recorde a sua senha e não lha pergunte sempre que enviar a sua informação de Livre/Ocupado.</para>
<warning>
<para
>Não é recomendável que grave a sua senha no arquivo de configuração, por razões de segurança </para>
</warning
> 
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Página de Obtenção</guilabel
></term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Obtém a informação de livre/ocupado das outras pessoas automaticamente</guilabel
></para>
<para
>Automatiza o processo de obtenção dos dados de livre/ocupado dos outros usuários. Preencha a seção de informação do servidor abaixo para desencadear esta opção.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Usar o endereço de e-mail completo na obtenção</guilabel
></para>
<para
>Esta opção permite-lhe alterar o nome do arquivo que será obtido do servidor. Se assinalar esta opção, ele irá obter um arquivo de livre/ocupado chamado <userinput
>usuário@dominio.ifb</userinput
>, caso contrário irá obter o <userinput
>usuário.ifb</userinput
>. Pergunte ao administrador do servidor se não tiver a certeza como configurar esta opção.</para>
<para
><guilabel
>Especificidade do servidor Kolab2:</guilabel
> Se estiver configurando o KOrganiser como um componente para um <guilabel
>cliente de KDE do Kolab (Kontact/Kolab)</guilabel
>, terá de assinalar esta opção.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>URL do Servidor</guilabel
></para>
<para
>Insira o URL do servidor de onde será obtida a sua informação de livre/ocupado. Peça ao administrador do servidor esta informação.</para>
<para
><guilabel
>Exemplo de servidor Kolab2:</guilabel
><userinput
> webdavs://kolab2.com/freebusy/</userinput
></para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Nome do usuário</guilabel
></para>
<para
>Insira a informação do usuário relativa à sua conta no servidor</para>
<para
><guilabel
>Especificidade do servidor Kolab2:</guilabel
> É registrado o seu UID (Unique IDentifier - Identificador Único); por padrão, o seu UID será semelhante ao seu endereço de e-mail no <guilabel
>Servidor do Kolab2</guilabel
> mas também poderá ser diferente. No último caso, insira o seu UID. Peça o seu UID ao administrador de sistemas se não souber.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Senha</guilabel
></para>
<para
>Insira aqui a sua senha (a senha de autenticação no servidor).</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Recordar a senha</guilabel
></para>
<para
>Assinale esta opção se quiser que o KOrganizer recorde a sua senha e deixe de lhe perguntar cada vez que for obter os arquivos de livre/ocupado.</para>
<warning>
<para
>Não é recomendável que grave a sua senha no arquivo de configuração, por razões de segurança </para>
</warning>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>


<sect2 id="reference-windows-outgoing">
<title
>Mensagens Enviadas</title>
<para
>a ser escrito</para>
</sect2>

<sect2 id="reference-windows-incoming">
<title
>Mensagens Recebidas</title>
<para
>a ser escrito</para>
</sect2>
</sect1>


<sect1 id="reference-menus">
<title
>Menus</title>

<para
>Quando o &korganizer; é iniciado, aparece a janela principal do &korganizer;. A janela tem vários componentes: uma barra de menu, uma barra de ferramentas, um calendário mensal, um painel principal com a <quote
>visão</quote
> atual sobre os eventos e uma lista de tarefas. O calendário mostra inicialmente a data de hoje.</para>

<para
>Os menus dão acesso a todas as operaoes comuns que podem ser efetuadas com o calendário, incluindo a gravação, a leitura, a adição e a remoção de eventos, assim como a impressão e outras operações.</para>

<sect2 id="reference-menus-file">
<title
><guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>

<para
>O menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
> fornece o acesso às funções que envolvem o todo o calendário.</para>

<variablelist>
<varlistentry id="file-new">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_new.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abre outra janela principal.</action
> Esta janela contém inicialmente um calendário sem nome. Você poderá usar a nova janela para:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>abrir o mesmo calendário duas vezes (clique em <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> e selecione o mesmo calendário que existe na janela original)</para
></listitem>
<listitem
><para
>ter dois calendários abertos ao mesmo tempo (clique em <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> e selecione um calendário diferente). </para
></listitem>
<listitem
><para
>criar um novo calendário (clique em <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
></menuchoice
> para atribuir ao seu novo calendário um nome de arquivo e para salvá-lo).</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-open">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_open.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre um diálogo de arquivos que permite selecionar um novo vCalendar para abrir.</action
> Se você tiver feito alterações no calendário atual, será dada a opção de salvá-las antes de clicar um calendário novo.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry id="file-open-recent">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Recente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Abrir Recente</guimenuitem
> <action
> contém uma lista com os calendários abertos recentemente para um acesso rápido, permitindo-lhe saltar completamente a seleção no diálogo de arquivos.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-save">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_save.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Quando você escolher a opção <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> ou clicar no ícone para <guiicon
>Salvar</guiicon
>, o &korganizer; <action
>salva o calendário para o disco e garante que todas as alterações que fez serão lembradas</action
>. Se o calendário não tiver nenhum nome, o Salvar se comportará como o <guilabel
>Salvar Como</guilabel
>.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry id="file-save-as">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>O <guilabel
>Salvar Como</guilabel
> <action
>mostra um diálogo de arquivos no qual poderá escolher um nome diferente para o seu calendário que não o atribuído atualmente a ele</action
>. Isto é útil se você tiver feito alterações em um calendário que deseje salvar, mas também deseje manter cópias separadas do seu calendário <quote
>normal</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-close">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_close.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha o calendário atual. A janela propriamente dita continuará aberta e poderá ser reutilizada para abrir outro calendário.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-print">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_print.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha a opção <guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> ou clique no ícone <guilabel
>Imprimir</guilabel
> para <action
>imprimir o calendário atual</action
>. Você poderá indicar o intervalo de datas a ser impresso (quer manualmente quer com o Item do Calendário) e o tipo de visão (Dia, Semana, Mês ou Por-Fazer).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-print-preview">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="i_file_print_preview.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Previsão</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se você escolher a opção <guimenuitem
>Previsão</guimenuitem
> ou clicar no ícone <guilabel
>Previsão</guilabel
>, <action
>o calendário atual será impresso na sua tela em vez de na impressora</action
>. Use este recurso para ver se a impressão ficará correta antes de começar a impressão propriamente dita.</para
> 
<para
>Você poderá indicar o intervalo de datas a ser impresso (quer manualmente quer com o Item do Calendário) e o tipo de visão (Dia, Semana, Mês ou Por-Fazer).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-import-ical">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar do Ical</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se você tiver usado o <application
>ical</application
>, um programa conhecido mas antigo de calendários para o &UNIX;, poderá desejar <action
>importar os seus eventos, tarefas e itens por-fazer</action
> diretamente para o &korganizer;. Esta ação irá ler o arquivo <filename
>.calendar</filename
> da sua pasta pessoal e reunir os itens que contém no seu calendário atual. Se ocorrerem alguns erros ou fenômenos suspeitos durante o processo, o usuário será notificado através de mensagens.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry id="file-merge">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenu
>Importar</guimenu
> <guimenuitem
>Mesclar Calendário</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><guilabel
>Mesclar Calendário:</guilabel
> Se você tiver um arquivo vCalendar em algum lugar e quiser <action
>incluir o seu conteúdo no seu próprio calendário</action
>, escolha esta opção. Um bom momento para fazer isso será quando receber um vCalendar com alguns itens através de e-mail, por exemplo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="file-archive-old">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Arquivar os Itens Antigos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>De tempos em tempos, você deverá apagar os eventos antigos.</action
></para>
<tip
><para
>Os computadores de hoje em dia têm um espaço de armazenamento amplo. Contudo, se você sincronizar o seu calendário do &korganizer; com uma máquina de memória limitada como o dispositivo Palm, você poderá achar a arquivação útil. A performance do &korganizer; poderá tornar-se também pior quando existirem vários eventos.</para
></tip>
<procedure>
<step
><para
>Clique no <guilabel
>Arquivar os Itens Antigos</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Preencha a data no campo <guilabel
>Os eventos mais antigos que</guilabel
> ou use o Item do Calendário para escolher a data. </para
></step>
<step
><para
>Se optou por arquivar, também precisa indicar o nomes do arquivo do arquivo no campo <guilabel
>Arquivo de Arquivo</guilabel
>. Se quiser usar de novo um arquivo de arquivo mais antigo, clique no botão <guilabel
>Escolher</guilabel
> e descubra um arquivo existente. Ele será sobreposto, como tal certifique-se que não precisa dos dados originais ou que tem uma cópia de segurança.</para
></step>
</procedure
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="file-export-as-web">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar</guimenuitem
> <guimenuitem
>Exportar Página Web...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Você poderá exportar o seu calendário ou uma parte dele como um arquivo HTML, o que é adequado para o publicar na World Wide Web.</action
></para>
<procedure>
<step
><para
>Clique na opção <guilabel
>Exportar como página Web...</guilabel
>. Você irá obter uma janela com três páginas: a <guilabel
>Geral</guilabel
>, a <guilabel
>Evento</guilabel
> e a <guilabel
>Por-Fazer</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Página <guilabel
>Geral</guilabel
>:</para>
<substeps>
<step
><para
>Indique o intervalo de datas que deseja publicar. Insira as datas manualmente ou utilize o calendário.</para
></step>
<step
><para
>Escolha o tipo de visão: <guilabel
>Lista de Eventos</guilabel
>, <guilabel
>Lista de Por-Fazer</guilabel
> ou <guilabel
>Ambos</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Indique o arquivo de resultado Web no campo <guilabel
>Arquivo de saída</guilabel
>. Se quiser sobrepor um arquivo Web existente, clique no botão <guibutton
>Escolher</guibutton
> para encontrá-lo.</para
></step>
<step
><para
>Indique se deseja incluir as categorias e os participantes na página Web exportada.</para
></step>
</substeps
></step>
<step
><para
>Página <guilabel
>Por-Fazer</guilabel
>: indique se deseja listar as Datas-Limite, as Categorias e os Participantes.</para
></step>
</procedure
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="file-make-active">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Tornar ativo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se você abriu mais de um calendário, apenas um deles poderá mostrar os alarmes, ou seja, só um poderá ficar ativo. Clique na opção <guilabel
>Tornar ativo</guilabel
> para <action
>ativar a janela do calendário atual.</action
></para>
<para
>O calendário ativo é carregado como o calendário padrão ao iniciar o &korganizer;. Em outras palavras, se você trabalhar com mais de um calendário, o usuário deverá tornar o seu calendário principal ativo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="file-quit">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_quit.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Quando escolher a opção <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> ou clicar no ícone <guiicon
>Sair</guiicon
>, <action
>a janela do calendário atual será fechada, sendo perguntando se deseja salvar, caso o calendário atual tenha sido modificado mas ainda não tenha sido salvo.</action
></para>
<para
>Isto não fará efeito nas outras janelas de calendários que possam estar abertas. Você terá que sair de cada janela de calendário individualmente.</para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-edit">
<title
>Editar</title>

<para
>Com o menu <guilabel
>Editar</guilabel
> você poderá editar e procurar eventos e itens Por-Fazer.</para>

<para
>Os itens de menu <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> comportam-se da mesma forma que nas outras aplicações do &kde;. Com o item do menu <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
> você poderá procurar eventos e itens por-fazer no calendário atual.</para>

<variablelist>
<varlistentry id="edit-cut">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_cut.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Corta o evento ou eventos selecionados atualmente para a área de transferência, removendo-os do seu calendário.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="edit-copy">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_copy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Copia o evento ou eventos selecionados atualmente para a área de transferência, deixando-os intocados no seu calendário.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="edit-paste">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_paste.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>A opção <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> <action
>insere o conteúdo da área de transferência no seu calendário</action
>. A área de transferência deverá conter um vCalendar válido, seja ele originário de uma operação de Cortar/Colar ou de uma seleção feita fora do &korganizer;. Você será avisado caso o conteúdo da área de transferência não seja compreensível.</para>
<tip
><para
>Contudo, você poderá usar em segurança os atalhos de teclado <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
> e <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
> para copiar os dados de texto de uma aplicação qualquer externa para uma janela de Edição de Eventos do &korganizer; e vice-versa. </para
></tip
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-find">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>f</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_edit_find.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha a opção <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Editar</guimenu
> ou clique no ícone <guiicon
>Procurar</guiicon
> para <action
>encontrar um evento de acordo com o seu título, descrição e/ou categorias</action
>. O Procurar só efetuará a pesquisa sobre os campos indicados.</para>
<tip
><para
>Você poderá usar coringas se não lembrar-se do resumo exato. Se você não conhecer apenas um carectere do resumo, indique um <userinput
>?</userinput
> em vez do caractere faltante. Se não souber mais caracteres, use o <userinput
>*</userinput
>. Por exemplo, se souber que o evento ou as tarefas têm <emphasis
>trabalho</emphasis
> no meio, você poderá escrever <userinput
>*trabalho*</userinput
> na janela Procurar. O &korganizer; irá localizar os itens do tipo <quote
>É necessário ir para o trabalho</quote
>, <quote
>Sessão de trabalhos de vinho</quote
> entre outras coisas. Não existirá nenhuma distinção entre maiúsculas e minúsculas.</para
></tip>
<para
>O resultado da operação Procurar é uma lista de eventos e/ou tarefas com as palavras-chave indicadas. As colunas que aparecem na lista são as mesmas que nas colunas da <link linkend="view-list-view"
>Visão em Lista</link
>.</para
> 
<para
>Esta lista resultante é ativa. Você poderá fazer duplo-clique numa linha para mostrar ou editar o evento ou os detalhes da tarefa. Obtenha mais informações sobre estes detalhes nas seções sobre <link linkend="entering-data-events"
>Inserindo eventos</link
> e <link linkend="entering-data-to-do"
>Inserindo Itens Por-Fazer</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-view">
<title
><guimenu
>Ver</guimenu
></title>

<para
>Existem várias <quote
>visões</quote
> diferentes para mostrar a sua lista de eventos, incluindo uma visão em <quote
>lista</quote
>, uma visão do <quote
>dia</quote
>, uma visão da <quote
>semana</quote
> e uma visão do <quote
>mês</quote
>. O &korganizer; é inteligente o suficiente para recordar-se entre sessões qual era a última visão ativa e, da próxima vez que for iniciado, irá usar essa visão.</para>

<para
>De um modo geral, cada visão irá apresentar uma forma de mostrar os seus eventos, bem como restrições aos eventos num determinado período de tempo ou estilo de apresentação. Clique em qualquer evento para selecioná-lo para ações futuras. Clique com o &RMB; num compromisso para mostrar um menu com opções do tipo <guimenuitem
>editar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>remover</guimenuitem
>, e assim por diante. Você poderá também usar o menu <guimenu
>Ação</guimenu
> para efetuar operações do mesmo tipo.</para>

<variablelist>
<varlistentry id="view-list-view">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_list.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ver</guimenu
><guimenuitem
>Lista</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda para a visão em lista.</action
></para>
<para
>Esta visão mostra todos os seus eventos para o dia como uma lista. Os eventos são mostrados um por linha. A primeira linha do compromisso irá ter um ícone de uma campainha se tiver um alarme marcado para o compromisso. A segunda coluna irá mostrar um conjunto de setas seguidas se o compromisso se repetir. Se mantiver o mouse sobre o ícone das setas irá aparecer uma dica com informações mais detalhadas sobre a recorrência. A terceira coluna mostra a informação da hora de início e de fim e a quarta coluna mostra um resumo do compromisso.</para>
<para
>A visão em lista é boa para mostrar vários eventos de um único dia de uma forma compacta. Também é útil se os seus eventos estão espalhados num período de tempo grande que não seria mostrado por completo na tela se usasse uma das outras visões.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="view-day-view">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_day.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ver</guimenu
><guimenuitem
>Dia</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda para a visão diária.</action
></para>
<para
>Esta visão apresenta o seu evento para um único dia, ordenado cronologicamente. Você poderá também ver a duração de cada evento. O tempo é mostrado do lado esquerdo da visão. Uma barra de rolagem à direita é fornecida quando o dia inteiro não conseguir ser apresentado num única tela (o que é o normal). Cada retângulo da visão representa um compromisso individual e mostra a hora de início e de fim do mesmo, bem como o seu resumo. Um ícone com uma <guiicon
>campainha</guiicon
> é apresentado se estiver configurado uma alarme para o compromisso. Um ícone com <guiicon
>setas seguidas</guiicon
> é apresentado se o compromisso se repetir várias vezes. Se mantiver o mouse sobre o ícone das setas irá aparecer uma dica com informações mais detalhadas sobre a recorrência</para>
<para
>Uma vez que a Visão do Dia não poderá conter o dia inteiro para a maioria das telas, você poderá rolar para cima ou para baixo para ver o dia inteiro. Contudo, existe uma dica útil que lhe indica se existem eventos invisíveis para cima ou para baixo da sua posição atual; é uma pequena seta apontando para baixo e outra apontando para cima, respectivamente no fundo e no topo do painel principal.</para>
<para
>Você poderá redimensionar qualquer evento com o seu mouse. Basta mover o cursor do mouse para perto do extremo superior ou inferior do evento e arrastar esse extremo para cima ou para baixo. Desta forma, você poderá modificar visualmente a hora de início e de fim do seu evento. Isto também funciona nas visões da Semana e da Semana Útil. Em outras palavras, é possível alterar as horas de início e de fim com o mouse, bastando para tal mover o extremo superior ou o inferior do evento para a nova hora.</para>
<para
>Você poderá mudar a hora de qualquer evento com o seu mouse. Mova o cursor do mouse para cima do evento e arraste-o para a nova hora. Isto também funciona para as visões da Semana e da Semana Útil.</para>
<para
>Os eventos poderão ser movidos para outras datas, mesmo que não estejam visíveis. Mova o cursor do mouse para cima do evento e arraste-o para o Navegador de Datas do lado esquerdo.</para>
<tip
><para
>Existe um atalho útil para adicionar eventos: faça duplo-clique em qualquer região do horário livre, para que o &korganizer; crie automaticamente um evento com a duração padrão (configurável no diálogo de preferências). Você poderá editar imediatamente a descrição. Os eventos <quote
>ajustam-se</quote
> em incrementos de meia-hora, arredondando-se à meia-hora mais próxima do local onde clicou.</para
></tip
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="view-workweek-view">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_work_week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ver</guimenu
><guimenuitem
>Semana Útil</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda para a visão de semana de trabalho ou semana útil.</action
></para>
<para
>Esta é a mesma que a visão da semana, com a diferença que apenas os dias de trabalho na semana são mostrados.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="view-week-view">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Semana</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda a visualização para a visão da Semana.</action
></para>
<para
>A visão da semana tem uma apresentação semelhante à da visão do dia. Os eventos para os sete dias são mostrados uns ao lado dos outros. Todas as funções disponíveis para a visão do dia estão também disponíveis na visão da semana. Veja a <link linkend="view-day-view"
>seção da Visão do Dia</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="view-month-view">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_month.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mês</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda a visualização para a visão do Mês.</action
></para>
<para
>A visão do mês mostra todos os eventos para o mês atual com um formato semelhante a um calendário. Cada dia contém todos os eventos que possam caber na área disponível (se maximizar a janela você poderá ver mais compromissos). A informação sobre o estado de recorrência e dos alarmes é indicado através de uma <guiicon
>campainha</guiicon
> e de <guiicon
>setas seguidas</guiicon
>, tal como nas outras visões.</para>
<para
>O usuário poderá navegar na visão mensal através de um conjunto de botões do lado direito da tela. Pressionando no botão que aponta para cima, você poderá navegar para o passado a cada semana, mês ou, inclusive, ano. Os botões para baixo irão navegar para o futuro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="view-todo-view">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_view_todo_list.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Lista de Por-Fazer</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda a visualização para a visão de itens Por-Fazer.</action
></para>
<para
>A lista de Por-Fazer mostra um local onde você poderá colocar notas rápidas (ou a longo prazo) sobre as coisas que precisa de fazer. A lista de itens por-fazer aparece sempre à direita abaixo do Navegador de Datas. Você poderá mostrá-la também no painel principal se clicar no ícone <guilabel
>Visão Por-Fazer</guilabel
> ou se escolher a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Lista Por-Fazer</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Você poderá fornecer na sua tarefa por-fazer uma <quote
>data-limite</quote
>, ou em outras palavras, uma data em que o item deverá estar terminado. </para>
<para
>Você poderá também atribuir prioridades aos itens por-fazer, para que apareçam ordenados por ordem de prioridade. Quanto menor o número, maior a prioridade, exceto o zero (0) que é definido como <quote
>sem prioridade.</quote
></para>
<para
>Para criar um novo item por-fazer, clique com o &RMB; na área dos itens por-fazer. Você obterá um menu com a opção para criar um novo item. Se você clicou num item já existente, irá obter mais opções: poderá Mostrar o resumo, Editar os detalhes da tarefa, Remover a tarefa de uma vez ou poderá criar um sub-item Por-Fazer. Você poderá criar, por exemplo, uma grande tarefa como a construção de uma casa, e criar sub-tarefas como a escolha do local de construção, a contratação de um arquiteto, a contratação dos trabalhadores e finalmente preparar uma festa para os seus amigos.</para
> 
<para
>Quando escolher a opção <guilabel
>Novo Por-Fazer</guilabel
>, será criado um novo item deste tipo e aí poderá indicar toda a <link linkend="entering-data-to-do"
>informação</link
> necessária.</para
> 
<para
>Clique em qualquer tarefa por-fazer da lista para selecioná-la .Se você clicar na cruz à esquerda da descrição da tarefa, irá mudar o estado de <quote
>completa</quote
> da tarefa em si. Se fizer duplo-clique na descrição da tarefa, poderá ser capaz de editar todos os detalhes desta tarefa por-fazer.</para>
<para
>Você poderá também optar por <guilabel
>Limpar Completas</guilabel
> no menu do &RMB; para remover todos os itens por-fazer que já tenha marcado como completos. Isto é útil para uma limpeza rápida.</para
> 
<para
>As tarefas por-fazer poderão também ser arrastadas com o mouse para reorganizar a hierarquia ou para trocar tarefas por-fazer com outras janelas do calendário. Você poderá ler também uma <link linkend="other-features-drag-and-drop"
>introdução</link
> a todas as operações de arrastar e soltar disponíveis.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="view-update">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Atualizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Atualiza o conteúdo da visão apresentada atualmente.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-go">
<title
><guimenu
>Ir</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry id="go-previous-day">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_backward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ir</guimenu
><guimenuitem
>Recuar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai para o dia, semana, mês ou ano anterior, dependendo do tipo de visão.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="go-next-day">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_forward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>Ir</guimenu
><guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai para o dia, semana, mês ou ano seguinte, dependendo do tipo de visão.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="go-goto-today">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_go_to_today.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Ir</guimenu
><guimenuitem
>Ir para Hoje</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vai para o dia de hoje.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-actions">
<title
><guimenu
>Ações</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry id="actions-new-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Novo Evento...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha o <guilabel
>Novo Evento</guilabel
> para <action
>começar a criar um evento novo</action
>. Inicialmente, a janela do compromisso irá ter a data e hora atuais.</para
> <para
>Leia uma descrição detalhada sobre a janela do evento na seção <link linkend="entering-data-events"
>Inserindo Eventos</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="actions-new-todo">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Novo Por-Fazer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha o <guilabel
>Novo Por-Fazer</guilabel
> para <action
>começar a criar um item Por-Fazer novo</action
>. Inicialmente, a tarefa não tem data-limite, mas você poderá indicar uma.</para
> <para
>Leia uma descrição detalhada sobre a janela do evento na seção <link linkend="entering-data-events"
>Inserindo Eventos</link
>.</para>
<para
>A tela dos itens por-fazer é bastante semelhante ao dos eventos, exceto o fato de não existir nenhuma página de recorrência. As tarefas por-fazer só acontecem supostamente uma vez.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="actions-show-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha o <guilabel
>Mostrar</guilabel
> para <action
>apresentar o evento ou item por-fazer selecionado atualmente.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="actions-edit-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Editar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha o <guilabel
>Editar</guilabel
> para <action
>modificar o conteúdo do evento ou item por-fazer selecionado atualmente.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="actions-delete-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ações</guimenu
> <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha o <guilabel
>Remover</guilabel
> para <action
>remover o evento ou itempor-fazer selecionado atualmente.</action
> Será pedida uma confirmação.</para>
<para
>Contudo, se a opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Preferências</guimenuitem
> <guimenuitem
>Pessoal</guimenuitem
><guimenuitem
>Confirmar as Remoções</guimenuitem
></menuchoice
> <emphasis
>não</emphasis
> estiver assinalada, não será pedida nenhuma confirmação, e o evento será removido imediatamente.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-schedule">
<title
><guimenu
>Agendar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry id="schedule-outgoing">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Mensagens Enviadas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o diálodo da pasta Caixa de Saída.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-incoming">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Mensagens Recebidas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o diálogo da pasta Caixa de Entrada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-publish">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Publicar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Publica um evento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-request">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Pedir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envia o evento selecionado como um evento de grupo para os convidados.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-refresh">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Atualizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Obtém a última versão do evento ativo a partir do organizador do evento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-cancel">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Cancelar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cancela o evento de agendamento em grupo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-reply">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Responder</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Responde ao pedido de um evento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-counter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Alternativa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Responde a um pedido de evento fazendo uma contra-proposta de uma nova data/hora. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-mail-freebusy">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar por E-Mail a Informação de Livre/Ocupado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite ao usuário enviar a sua informação de Livre/Ocupado para um ou mais usuários como uma mensagem anexada de Livre/Ocupado que possa ser lida pelo KOrganizer.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="schedule-upload-freebusy">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Agendar</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar a Informação de Livre/Ocupado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite ao usuário enviar a sua informação de Livre/Ocupado para um servidor. Os outros usuários conseguirão então obter essa informação.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-settings">
<title
><guimenu
>Configurações</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry id="settings-show-toolbar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Clique aqui para ativar ou desativar a barra de ferramentas.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="settings-configure-toolbars">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Clique aqui para mostrar a <link linkend="reference-windows-config-toolbars"
>Janela de Configuração da Barra de Ferramentas</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="settings-preferences">
<term
><menuchoice
><guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_settings_prefs.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Preferências</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolha o <menuchoice
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Preferências</guimenuitem
> </menuchoice
> ou clique no ícone <guiicon
>Preferências</guiicon
> para mostrar a <link linkend="reference-windows-preferences"
>janela de Preferências</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reference-menus-help">
<title
><guimenu
>Ajuda</guimenu
></title
> &help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

<sect1 id="reference-hotkey">
<title
>Atalhos de Teclado</title>

<para
>Esta é uma referência de todos os atalhos de teclado e sua descrição correspondente no manual.</para>


<sect2 id="reference-hotkey-sortalpha">
<title
>Atalhos ordenados alfabeticamente</title
> 

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<colspec colname="hotkey"/>
<colspec colname="desc"/>
<thead>
<row>
  <entry
>Tecla</entry>
  <entry
>Descrição</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
> </keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="edit-copy"
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; copia os dados selecionados para a área de transferência.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="edit-find"
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; procura pelos dados no calendário atual.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Conteúdo</guimenuitem
></menuchoice
>; invoca a ajuda do &korganizer;.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="file-new"
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; cria e abre um novo calendário.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="file-open"
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; abre um arquivo de calendário na janela atual.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="file-print"
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; imprime o calendário atual.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="file-quit"
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; sai do calendário atual. </entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="file-save"
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; salva o calendário atual.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="edit-paste"
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; cola os dados a partir da área de transferência.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="file-close"
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; fecha o calendário atual.</entry>
</row>
<row>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
  <entry
>Equivalente ao <link linkend="edit-cut"
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; corta os dados selecionados para a área de transferência.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect2>

<sect2 id="reference-hotkey-sortbyfunc">
<title
>Atalhos ordenados por função</title
> 

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<colspec colname="desc"/>
<colspec colname="hotkey"/>
<thead>
<row>
  <entry
>Descrição</entry>
  <entry
>Tecla</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry
><emphasis
>Fechar:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="file-close"
> <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; fecha o calendário atual.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Copiar:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="edit-copy"
> <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
> </link
>; copia os dados selecionados para a área de transferência.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Cortar:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="edit-cut"
> <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></menuchoice
> </link
>; corta os dados selecionados para a área de transferência.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Procurar:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="edit-find"
> <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; procura os dados no calendário atual.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Ajuda:</emphasis
> Equivalente ao <menuchoice
> <guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Conteúdo</guimenuitem
></menuchoice
>; invoca o manual do &korganizer;.</entry>
  <entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Novo:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="file-new"
> <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; cria e abre um calendário novo.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Abrir:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="file-open"
> <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; abre um arquivo de calendário na janela atual.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Colar:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="edit-paste"
> <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; cola os dados que se encontram na área de transferência.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Imprimir:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="file-print"
> <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> </menuchoice
> </link
>; imprime o calendário atual.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Sair:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="file-quit"
> <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; sai do calendário atual. </entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
  <entry
><emphasis
>Salvar:</emphasis
> Equivalente ao <link linkend="file-save"
> <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
></menuchoice
></link
>; salva o calendário atual.</entry>
  <entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect2
> 

</sect1>

<sect1 id="reference-action-buttons">
<title
>Botões de Ações</title>

<para
>Muitas janela contém os botões <guibutton
>Padrão</guibutton
>, <guibutton
>Remover</guibutton
>, <guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Aplicar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>. Com estes botões, você decide se os dados que inseriu na janela serão gravados ou descartados.</para
>  

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Padrão</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Se clicar no botão <guibutton
>Padrão</guibutton
>, as alterações que tiver feito serão descartadas, voltando todas as opções ao seu valor padrão.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Remover</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Clique no botão <guibutton
>Remover</guibutton
> para apagar por completo o evento ou tarefa que esteja editando no calendário.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>OK</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Quando clicar no botão <guibutton
>OK</guibutton
>, as suas alterações serão salvas e o &korganizer; fechará a janela.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Aplicar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Quando clicar no botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
>, as suas alterações serão salvas e a janela continuará aberta para ainda poder ser editada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Cancelar</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Se você clicar no botão <guibutton
>Cancelar</guibutton
>, a sua edição será descartada e o &korganizer; fechará a janela.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="other-features">
<title
>Outros Recursos</title>

<para
>Neste capítulo, você irá aprender outros recursos úteis do &korganizer;: os parâmetros que poderá passar na linha de comando (ao invocar o &korganizer; num console), que truques poderá fazer com o seu mouse e qual a interação entre o &korganizer; e o &konqueror;.</para>

<para
>Você irá também aprender sobre a reunião e importação de dados, assim como a sincronização com o seu &PalmPilot; ou com um dispositivo móvel compatível.</para>

<sect1 id="other-features-commandline-options">
<title
>Linha de Comando</title>

<para
>Embora o &korganizer; suporte o conjunto completo de opções comuns a todos os programas do &kde;, também suporta o DCOP. Um bom programa para acessar um calendário do &kde; a partir da linha de comando é o KonsoleKalendar, que vem incluído no pacote 'tdepim' junto com o &korganizer;.</para>

</sect1>

<sect1 id="other-features-drag-and-drop">
<title
>Operações de 'Arrastar e Soltar'</title>

<para
>O &korganizer; pode ser controlado facilmente com o seu mouse. As operações de arrastar e soltar suportadas estão detalhadas abaixo.</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Você poderá redimensionar qualquer evento com o seu mouse. Basta mover o cursor do mouse para perto da borda superior ou inferior do evento e arrastar essa borda para cima ou para baixo. Desta forma, poderá modificar visualmente a hora de início e de fim do seu evento. Isto também funciona nas visões da Semana e da Semana Útil.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Você poderá mudar a hora de qualquer evento com o seu mouse. Mova o cursor do mouse para cima do evento e arraste-o para a nova hora. Isto também funciona para as visões da Semana e da Semana Útil.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Os eventos poderão ser movidos para outras datas, mesmo que não estejam visíveis. Mova o cursor do mouse para cima do evento e arraste-o para o Navegador de Datas do lado esquerdo do calendário atual ou para o Navegador de Datas de outro calendário qualquer.</para>
<tip
><para
>Contudo, você não poderá arrastar da agenda de um calendário para a agenda de outro calendário.</para
></tip
></listitem>
<listitem
><para
>As barras de ferramentas podem ser arrastadas pela tela. Mova o cursor do mouse usando a pega da barra de ferramentas e arraste-a para uma nova localização na sua tela.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="other-features-konqueror-interaction">
<title
>Interação com o &konqueror;</title>

<para
>O &konqueror; reconhece o formato vCalendar usado pelo &korganizer;. Se você usar o &konqueror; para navegar pelo seu calendário, ele será apresentado <emphasis
>dentro</emphasis
> do próprio &konqueror; como um objeto ativo. Você poderá então efetuar a maioria das ações com o seu calendário dentro do próprio &konqueror;; não terá que iniciar o &korganizer;. Em termos técnicos, isto é descrito como <quote
>embutir o vCalendar como uma KPart dentro do &konqueror;</quote
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="other-features-merging-data">
<title
>Mesclagem de Dados</title>

<para
>Você poderá reunir os dados de vários calendários diferentes. Escolha a opção <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Mesclar Calendário...</guimenuitem
></menuchoice
> e escolha o arquivo vCalendar que deseja mesclar ao seu calendário atual.</para>

</sect1>

<sect1 id="other-features-import">
<title
>Importação</title>

<para
>O usuário poderá importar os dados de calendário do programa de agendamento clássico que é o <application
>Ical</application
>. Os arquivos do <application
>Ical</application
> deverão estar na sua pasta pessoal. Escolha a opção <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar do Ical</guimenuitem
></menuchoice
> para executar esta tarefa.</para>

</sect1>

<sect1 id="other-features-palm-sync">
<title
>Sincronização com Palm</title>

<para
>A Sincronização com o Palm poderá ser feita através do &kpilot;. Escolha a opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os conduintes</guimenuitem
></menuchoice
> e assinale a opção <guilabel
>Calendário do Korganizer</guilabel
> e os <guilabel
>Itens Por-Fazer do Korganizer</guilabel
>. Depois da sincronização, estes itens deverão ficar visíveis no &korganizer;.</para
> 
<para
>Veja a <link linkend="faq"
>&FAQ;</link
> para alguns dos problemas de sincronização do &PalmPilot; mais comuns.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Perguntas e Respostas</title>

<qandaset id="faq-questions">
<qandaentry>
<question>
<para
>Posso importar os meus dados antigos do <application
>Ical</application
>?</para>
</question>
<answer
><para
>Claro! Siga as instruções na seção sobre <link linkend="file-import-ical"
>Importar do Ical</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Posso importar dados do &Microsoft; <application
>Outlook</application
>?</para
> 
</question>
<answer
><para
>Sim você pode, mas primeiro tem que dizer ao <application
>Outlook</application
> para exportar os seus dados no formato vCalendar. Depois, precisa copiar estes dados para a sua pasta pessoal, clique na opção <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
>, navegue para o arquivo e faça duplo-clique nele.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Estou tentando sincronizar o &korganizer; com o meu &PalmPilot;, mas não acontece nada. O que eu preciso fazer?</para>
</question>
<answer
><para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Certifique-se de que não existe nenhuma instância do &korganizer; rodando: nem o próprio &korganizer; nem o servidor de alarmes na bandeja do sistema. </para>
</listitem>
<listitem
><para
>Certifique-se de que as versões dos conduintes de agenda do &kpilot; e do &korganizer; são compatíveis.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Eu posso usar a informação de livre/ocupado com o &korganizer;?</para>
</question>
<answer
><para
>Sim; siga as instruções na seção sobre <link linkend="preferences-free-busy"
>Livre/Ocupado</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>

</chapter>

&exchange-plugin-workshop;
&group-scheduling-workshop;
&outlook-to-vcalendar-workshop;

<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&korganizer;</para>

<para
>Direitos autorais do programa 2000-2004, A Equipe de Desenvolvimento do &kde;</para>

<para
>Contribuições:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Reinhold Kainhofer <email
>reinhold@kainhofer.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Cornelius Schumacher <email
>schumacher@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Preston Brown <email
>pbrown@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Direitos autorais da documentação 2000 Milos Prudek</para>
<para
>Direitos autorais da documentação 2001 Paul E. Ahlquist, Jr <email
>pea@ahlquist.org</email
></para>
<para
>Direitos autorais da documentação 2004 Jürgen Nagel <email
>juergen.nagel@student.fh-reutlingen.de</email
></para>

<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></para
> 

<para
>A página do &korganizer; está em <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
></para>

<para
>Se você descobrir erros ou ver que há espaço para melhorias no &korganizer;, por favor visite a página em <ulink url="http://korganizer.kde.org/contact/bugswishes.html"
> http://korganizer.kde.org/contact/bugswishes.html</ulink
>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-korg">
<title
>Como obter o &korganizer;</title>
&install.intro.documentation; <para
>Clique no menu <guisubmenu
>Aplicações</guisubmenu
> do menu <guimenu
>principal</guimenu
> para ver se o &korganizer; já está instalado no seu sistema. Se o &korganizer; não estiver lá, ou não está instalado ou o administrador do seu sistema mudou-o para outro local qualquer.</para>

<para
>A página do &korganizer; está em <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
> </para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>

<para
>O &korganizer; precisa do &kde; 3.2. Ele ocupa aproximadamente 2MB de espaço na sua pasta de sistema do &kde;. Os seus calendários irão necessitar de espaço adicional na sua pasta pessoal. Os calendários muito grandes tornam lenta a operação do &korganizer;, por isso aconselha-se uma limpeza periódica.</para>

<para
>O &korganizer; precisa de cerca de 5 Megabytes de memória para rodar, mas isto poderá variar de acordo com a sua plataforma e com o tamanho dos seus calendários.</para>

<para
>Todas as bibliotecas necessárias fazem parte das bibliotecas padrão do &kde; (as 'tdelibs'). O pacote de base do &kde; ('tdebase') também precisa estar instalado para alterar as opções de localização, como os formatos de data e hora. O &korganizer; em si está no pacote 'tdepim'. Todos os pacotes poderão ser obtidos na <ulink url="http://www.kde.org"
>página pessoal do &kde;.</ulink
>.</para>

<para
>A página do &korganizer; está em <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
> </para>

</sect1>

</appendix>

<glossary id="glossary">
<title
>Glossário</title>

<glossentry id="gloss-calendar-widget">
<glossterm
>Elemento de Calendário</glossterm>
<glossdef>

<para
>Uma ferramenta para escolher a data dentro de determinadas janelas de dados, como a janela de edição de eventos. É apresentado como um pequeno botão à direita do campo de datas. Quando clicar nesse botão, irá ver um calendário de um mês. Use as setas para ir para uma data desejada ou clique no nome do mês ou no número do ano para ir diretamente para o mês ou ano desejados.</para>

</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-date-navigator">
<glossterm
>Navegador de Datas</glossterm>
<glossdef>

<para
>O calendário que se encontra no canto superior esquerdo da janela do &korganizer;. É a forma principal de navegar pelas datas e para selecioná-las. As setas simples andam para a frente ou para trás em incrementos de um mês, enquanto que as setas duplas andam um ano para a frente ou para trás de cada vez. A data de hoje será assinalada com uma pequena caixa. As datas que possuem eventos agendados nelas estão em negrito. Se quiser selecionar uma data, basta clicar nela. Mantenha a tecla Control e clique nas datas se quiser selecionar várias datas próximas. As datas serão então apresentadas no painel principal.</para>

<para
>Os eventos recorrentes não são sempre apresentados. O usuário poderá proibir a apresentação dos compromissos recorrentes no Navegador de Datas. Obtenha mais informações no <link linkend="preferences-views"
>capítulo de Visões</link
>.</para>

</glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-due-date">
<glossterm
>Data Limite</glossterm>
<glossdef>

<para
>A data limite é simplesmente a data em que a sua tarefa terá que ser concluída. Por exemplo, se a sua tarefa Por-Fazer consistir em devolver os seus livros à biblioteca até 16 de Novembro, essa data é chamada de <quote
>data limite do item Por-Fazer</quote
></para>

</glossdef>
</glossentry>

<!--<glossentry id="gloss-group-scheduling">
<glossterm
>Group scheduling features</glossterm>
<glossdef>

<para
>These features are planned for the future versions of &korganizer;. Group
scheduling will facilitate member roles (attendee, owner, organizer), time
conflict resolution, event reminder distribution, response collection and
evaluation. In other words, you will be able to appoint attendees, invite them
automatically, and see who accepted or refused attending the appointment.</para>

<para
>Currently, group scheduling features are not working. However, hooks exist
in the calendar data structures for these features. <guilabel
>Private</guilabel>
checkbox, <guilabel
>Require response</guilabel
> checkbox and
<guilabel
>E-mail</guilabel
> field will then be fully employed. These controls
are described in more detail in <link linkend="entering-data"
>Entering
Data</link
> chapter, in the <link
linkend="reference-windows-attendees"
>Attendees section</link
> of Windows
reference, and in the <link linkend="preferences-personal"
>Personal
Preferences</link
> section.</para>

</glossdef>
</glossentry>
-->
<glossentry id="gloss-main-panel">
<glossterm
>Painel principal</glossterm>
<glossdef>
<para
>Normalmente a parte maior da tela, à direita do Navegador de Datas. Mostra uma visão sobre o dia, a semana de trabalho, a semana normal ou o mês, assim como a Lista e as pendências (os itens Por-Fazer).</para>
<para
>O botão direito do mouse pode ser usado na Lista e na janela de Por-Fazer. Ele mostra um menu local. O botão esquerdo pode ser usado em qualquer visão.</para>
</glossdef>
</glossentry>

</glossary>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->