summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
blob: c6fffe0280d11a1e3c52bd58e87211c09983d8b7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# Tradução de tdeabc_net.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:57+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Não foi possível baixar o arquivo '%1'"

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1'"

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemas ao analisar o arquivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:250
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Não foi possível transferir o arquivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:351
msgid "Download failed in some way!"
msgstr "Houve uma falha ao baixar (download) o arquivo!"

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"