summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdetoys/kweather/index.docbook
blob: 3bc306cc7e6e9ff766d0dd6e761d151708655247 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kweather  "<application
>kweather</application
>">
  <!ENTITY package "kdetoys">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Руководство KWeather</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
></firstname
> <othername
></othername
> <surname
></surname
> <affiliation
> <address
><email
></email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
><affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-05-31</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>KWeather является частью пакета kdetoys. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KWeather (сервис погоды)</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>KWeather является приложением, которое предоставляет пиктограмму панели, позволяющую вам получать информацию о погоде,предоставляемой службой погоды, которая отслеживает несколько станций погоды,  и показывать эту информацию другим приложениям, включая боковую панель &konqueror; и дайджест &kontact;.</para>

</chapter>

<chapter id="adding-applet">
<title
>Использование KWeather как аплета панели.</title>

<para
>Щёлкните &RMB; на пустом месте панели и выберите <menuchoice
><guimenu
>Добавить</guimenu
><guisubmenu
> Аплет</guisubmenu
><guimenuitem
>Погода</guimenuitem
></menuchoice
></para>

<para
>Откроется диалог настройки. Первоначально необходимо указать для работы KWeather <guilabel
>Код положения ICAO:</guilabel
>.</para>

<para
>Это четырёхсимвольный код, используемый службой погоды для уникальной идентификации станций погоды по всему миру.</para>

<para
>Поскольку маловероятно, что большинство людей знает его, рядом присутствует ссылка на сервер поиска, через который вы можете найти код местной станции.</para>

<note
><para
>Станции погоды распространены достаточно широко, однако не каждый город представлен на странице поиска просто потому что он не имеет поблизости станцию погоды. Если ваш город не представлен, вы должны выбрать ближайший. Организация безопасных полётов самолётов требует точных данных о погоде, поэтому большинство городов с аэропортом будет в списке. Поэтому хорошей идеей будет искать ближайший к вам аэропорт.</para
></note>

<para
>После выбора кода станции погоды вы можете нажать кнопку <guibutton
>OK</guibutton
> и диалог будет закрыт. Теперь у вас на панели появится пиктограмма, графически отображающая текущую погоду. Щелчок на ней откроет окно, в котором будут показаны подробности.</para>

<para
>Дальнейшая настройка описана в следующем разделе.</para>

</chapter>

<chapter id="configuring-kweather">
<title
>Настройка KWeather</title>

<sect1 id="display">
<title
>Показ</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Настройка станции слежения за погодой</guilabel
></term>
<listitem>
  <variablelist>
  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>Код расположения ICAO:</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>ICAO расшифровывается как International Civil Aviation Organization (Международная Гражданская Авиационная Оргаинзация). Код расположения ICAO - это четырёхсимволный идентификатор мировых аэропортов. Первые две буквы этого кода обычно отвечают за страну. Тем не менее коды аэропортов в США состоят из "K", и трёх символов кода IATA (Международная Воздушнотранспортная Ассоциация). Например, KORD - это Международный аэропорт Ohare в Чикаго, Иллинойс. Если вы не знаете код ближайшего аэропорта,, нажмите <guilabel
>Поиск кода ICAO</guilabel
>.</para
></listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Настройки панели</guilabel
></term>
<listitem>
  <variablelist>
  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>Только пиктограмма</guilabel
></term>
  <term
><guilabel
>Показывать пиктограмму и температуру</guilabel
></term>
  <term
><guilabel
>Показывать также температуру, информацию о ветре и давлении</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>Здесь вы можете выбрать, будет ли около пиктограммы отображаться температура, текущая скорость ветра, его направление и давление воздуха.</para>
  <para
>Пиктограмма отображается всегда.</para>
  </listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Опции журналирования</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Включить журналирование</guilabel
></term>
<listitem
><para
>По умолчанию, KWeather не удерживает устаревшую информацию о погоде, но вы можете включить запись хронологии погоды.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Файл журнала</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если вы установили параметр <guilabel
>Включить журналирование</guilabel
>, этот параметр становится доступен. Введите или выберите расположение, где вы хотите хранить файл журнала KWeather.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="weather-service">
<title
><guilabel
>Сервис погоды</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Станции</guilabel
></term>
<listitem
><para
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Обновить все станции</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Обновить перечисленные в списке станции немедленно.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Сервис погоды</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Остановить получение обновления для всех станций в списке, и остановить предоставления информации о погоде для боковой панели &konqueror; и &kontact;</para
></listitem>
</varlistentry
> </variablelist
> </sect1>

</chapter>

<chapter id="kweather-interfaces">
<title
>Интерфейс KWeather</title>

<para
>В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather - это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной.</para>

<para
>Эти дополнительные сервисы являются подключаемыми модулями к соответствующим приложениям, и не идут в поставке KWeather.</para>

<!-- FIXME: write some stuff and show some screenies of the konq and
kontact plugins -->

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Благодарности и лицензия</title>

<para
>KWeather &copy; Ian Reinhart Geiser <email
>geiseri@users.sourceforge.net</email
></para>

<variablelist>
<title
>Участники</title>
<varlistentry
><term
>Will Andrews <email
>wca@users.sourceforge.net</email
></term>
<listitem
><para
>Исправление для порта BSD</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Ben Burton <email
>benb@acm.org</email
></term>
<listitem
><para
>Исправления для Debian</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Otto Bruggeman <email
>bruggie@home.nl</email
></term>
<listitem
><para
>Исправления интернационализации и подчистка стиля исходных текстов.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nadeem Hasan <email
>nhasan@nadmm.com</email
></term>
<listitem
><para
>Исправление множества ошибок, усовершенствования и подчистка.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Carles Carbonell Bernado <email
>mail@carlitus.net</email
></term>
<listitem
><para
>Новые большие пиктограммы погоды.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>John Ratke <email
>jratke@comcast.net</email
></term>
<listitem
><para
>Усовершенствования и некоторая подчистка кода.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
&underGPL; &underFDL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->