summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
blob: 8484f81eccb2d4c86a1a6761bdf789a5d3591f1b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->
 
<chapter id="about">
<title>О <acronym>FAQ</acronym></title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Какой вклад я могу внести в составление <acronym>FAQ</acronym>?</para>
</question>

<answer>

<para>Во-первых, отправляйте нам все найденные ошибки, ваши предложения и все, что вы считаете недостаточно ясным (а также, если возможно, то, что вы считаете сделать более понятным). Адрес разработчика, осуществляющего текущее сопровождение: <email>jhall@kde.org</email>. </para>

<para>Во-вторых, отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы, которые еще не включены в <acronym>FAQ</acronym>. Как только появится возможность, они будут туда добавлены.</para>

<para>И наконец, пользуйтесь <acronym>FAQ</acronym>. Внимательно прочитайте <acronym>FAQ</acronym> (и другую документацию) до того, как отправлять вопросы в различные списки рассылки и группы новостей &kde;.</para>

<note><para>Вы, возможно, захотите помогать в сопровождении <acronym>FAQ</acronym>. Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>. </para></note>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
<para>Как помочь в подготовке <acronym>FAQ</acronym>?</para>
</question>

<answer>
<para>Помочь в подготовке <acronym>FAQ</acronym> очень просто. Нам всегда нужны новые люди. Просто отправьте сообщение по адресу <email>kde-doc-english@kde.org</email>. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>