blob: b8889059eb1e5123df8fe45da1d0d7af29d10b5f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# translation of kmilo_generic.po to Russian
# Zumus <zumus@mail.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kmilo_generic/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: generic_monitor.cpp:149 generic_monitor.cpp:217
msgid "Starting KMix..."
msgstr "Запускается KMix…"
#: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Программа KMix не запущена."
#: generic_monitor.cpp:191
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: generic_monitor.cpp:246
msgid "System muted"
msgstr "Звук системы приглушен"
#: generic_monitor.cpp:250
msgid "System unmuted"
msgstr "Звук системы включён"
#: generic_monitor.cpp:302
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
#~ msgid "Mute on"
#~ msgstr "Выключить звук"
#~ msgid "Mute off"
#~ msgstr "Включить звук"
|