summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po
blob: 5c16189fdd0407cf1b5620b18d17420975942f4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# translation of autorefresh to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the autorefresh package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: autorefresh.cpp:23
#, fuzzy
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "nyamwigarura/nyamwisubizaho"

#: autorefresh.cpp:28
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"

#: autorefresh.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "15 "

#: autorefresh.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "amasogonda"

#: autorefresh.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Every Minute"
msgstr "Umunota"

#: autorefresh.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "5 "

#: autorefresh.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "10 "

#: autorefresh.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "15 "

#: autorefresh.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Iminota"

#: autorefresh.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Iminota"

#: autorefresh.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana"

#: autorefresh.cpp:88
#, fuzzy
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt> Gucomeka: Ikiyega - Kugira gishya i KIGEZWEHO Inzira %s . </qt> "