1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# translation of charlatanui to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the charlatanui package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charlatanui 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Charlatan"
msgstr "Igishushanyo cy'Ibyatanzwe"
#: configmodule.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Charlatan Interface Settings"
msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire"
#: configmodule.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Scroll song title"
msgstr "Umutwe: "
#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
#, fuzzy
msgid "No File Loaded"
msgstr "Idosiye "
#: userinterface.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Noatun"
msgstr "Izina"
#: userinterface.cpp:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume: %1"
msgstr "Igice"
|