summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
blob: f0b5bea6a7e78e78da4ff294a8a819cbdf8280e3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# translation of katepybrowse to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the katepybrowse package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepybrowse 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kpybrowser.cpp:188
msgid "Name"
msgstr "Izina"

#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
msgid "Classes"
msgstr "Inzego"

#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Globals"
msgstr "&Rusange"

#: pybrowse_part.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Update Python Browser"
msgstr "Kuvugurura bisabwe"

#: pybrowse_part.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Python Browser"
msgstr "hagarika ishakisha"

#: pybrowse_part.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find method/class %1."
msgstr "OYA Gushaka Uburyo /Urwego: %1 . "

#: pybrowse_part.cpp:107
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"

#: ui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ython"
msgstr "Telefone"