summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
blob: f9e698d324bb70cfa3408434b38481c04002f195 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
# translation of kbinaryclock to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kbinaryclock package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"

#: kbinaryclock.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Configure - KBinaryClock"
msgstr "Kuboneza - Isaha "

#: kbinaryclock.cpp:60
msgid "General"
msgstr "Rusange"

#: kbinaryclock.cpp:290
#, fuzzy
msgid "KBinaryClock"
msgstr "Nyabibiri"

#: kbinaryclock.cpp:310
msgid "&Adjust Date && Time..."
msgstr "&Gutunganya Itariki && Igihe..."

#: kbinaryclock.cpp:312
msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "Itariki && Igihe &Imiterere..."

#: kbinaryclock.cpp:315
msgid "C&opy to Clipboard"
msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"

#: kbinaryclock.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Kuboneza Isaha..."

#: kbinaryclock.kcfg:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shape of the LEDs"
msgstr "Bya i "

#: kbinaryclock.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Look"
msgstr "Kureba"

#: kbinaryclock.kcfg:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color of the LEDs"
msgstr "Bya i "

#: kbinaryclock.kcfg:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Darkness of disabled LEDs"
msgstr "Bya Yahagaritswe "

#: kbinaryclock.kcfg:37
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"

#: kbinaryclock.kcfg:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whether to show seconds"
msgstr "Kuri Herekana %S amasogonda "

#: kbinaryclock.kcfg:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whether to show LEDs that are off"
msgstr "Kuri Herekana %S Bidakora "

#: settings.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Yahagaritswe"

#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"

#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Umukara"

#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Ibara"

#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Mbuganyuma:"

#: settings.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LE"

#: settings.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Imisusire"

#: settings.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Cy'urukiramende"

#: settings.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "Cy'uruziga"

#: settings.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Isura ya LCD"

#: settings.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "Kirambuye"

#: settings.ui:237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Kuzamura"

#: settings.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Ohereza"

#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"

#: settings.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Kugaragaza amasogonda."

#: settings.ui:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Guhisha Utudomo twungirije"