1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
|
# translation of searchbarplugin to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the searchbarplugin package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Search Bar"
msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
#: searchbar.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider."
msgstr ""
"<p> A Shakisha Ijambo . ku i Agashushondanga Kuri Guhindura... Shakisha "
"Ubwoko Cyangwa . "
#: searchbar.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha "
#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "Shaka kuri iyi paji"
#: searchbar.cpp:356
#, fuzzy
msgid "%1 Search"
msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr ""
#: searchbar.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Imoteri y'ishakisha Mburabuzi "
#: searchbar.rc:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
|