summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po
blob: 599a84f9a9d9af466e6af0c8ee9767ed3bd940c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# translation of kstyle_phase_config to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kstyle_phase_config package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_phase_config 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. i18n: file styledialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Style Dialog"
msgstr "Urutonde Rw'Imisusire"

#. i18n: file styledialog.ui line 33
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Style Settings"
msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande"

#. i18n: file styledialog.ui line 44
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &gradients"
msgstr "Ibizamuko "

#. i18n: file styledialog.ui line 47
#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
"texture"
msgstr ""
"Ihitamo Gushushanya Utubuto na Ikindi ikoresha A Ikizamuko Ibara risize "

#. i18n: file styledialog.ui line 55
#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highlight on &mouse hover"
msgstr "ku Imbeba "

#. i18n: file styledialog.ui line 58
#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
"cursor is over them"
msgstr ""
"Ihitamo garagaza cyane Utubuto na Ikindi Ryari: i Imbeba indanga ni KURI "