summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
blob: 44303175b79f23731db57c33d1474cf5be44c7ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# translation of tdefile_kig to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the tdefile_kig package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_kig 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Inshamake"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Verisiyo"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Amahitamo y'ikorana."

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Coordinate System"
msgstr "Sisitemu y'Icapa"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Urusobetudirishya"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "Imirongo fatizo"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Byegeranijwe"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "NTA BIHARI"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
msgstr "%1 ( Nka i Verisiyo ) "

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"