1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
|
# translation of tdeioexec to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the tdeioexec package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
"TDEIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza"
#: main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma"
#: main.cpp:55
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Command to execute"
msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
#: main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'"
#: main.cpp:73
msgid ""
"'command' expected.\n"
msgstr ""
"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n"
#: main.cpp:102
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
"URL %1\n"
"ikoze nabi"
#: main.cpp:104
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
"URL ya kure %1\n"
"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito"
#: main.cpp:237
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
"Idosiye gihegito tuvuge\n"
"%1\n"
"yahinduwe.\n"
"Uracyifuza kuyisiba?"
#: main.cpp:238 main.cpp:245
msgid "File Changed"
msgstr "Idosiye Yahinduwe"
#: main.cpp:238
msgid "Do Not Delete"
msgstr "Wihanagura"
#: main.cpp:244
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
"Idosiye\n"
"%1\n"
"yahinduwe.\n"
"wifuza koherezayo amahindura?"
#: main.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Gushyiraho"
#: main.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Do Not Upload"
msgstr "Ntubike"
#: main.cpp:274
msgid "KIOExec"
msgstr "KIOExec"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|