blob: 28353e32af1b9dea583a783d88b8a8016e451e75 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
|
# translation of kmail_text_vcard_plugin to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kmail_text_vcard_plugin package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: text_vcard.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Attached business cards"
msgstr "Imirimo "
#: text_vcard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "[Add this contact to the addressbook]"
msgstr "[ iyi Umuntu Kuri i ] "
#: text_vcard.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Add this contact to the address book."
msgstr "iyi Umuntu Kuri i Aderesi: Igitabo . "
|