summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po
blob: 71872587916027e7dcc78a05a0eb1060e7bae833 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
# translation of libksieve to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the libksieve package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: shared/error.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Ikosa : ( ) ( ) "

#: shared/error.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
msgstr "Ikosa : ( ' /' ) ( ' * ' ) . ? "

#: shared/error.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Parse error: Illegal Character"
msgstr "Ikosa : "

#: shared/error.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
msgstr "Ikosa : , A Ibuze Umwanya ? "

#: shared/error.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
msgstr "Ikosa : Nyobora "

#: shared/error.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
"line"
msgstr ""
"Ikosa : na # Ibisobanuro Gicurasi Gukurikira \" Umwandiko : \" ku i "
"Umurongo: "

#: shared/error.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
msgstr "Ikosa : Inyuma Bya ( Gitoya %1 ) "

#: shared/error.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
msgstr "Ikosa : - 8 "

#: shared/error.cpp:138
#, fuzzy
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( i ' . ' ? ) "

#: shared/error.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' \" ' ) "

#: shared/error.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' ] ' ) "

#: shared/error.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' ) ' ) "

#: shared/error.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' } ' ) "

#: shared/error.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing Whitespace"
msgstr "Ikosa : "

#: shared/error.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
msgstr "Ikosa : ' ; ' Cyangwa "

#: shared/error.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
msgstr "Ikosa : Itegerejwe ' ; ' Cyangwa ' { ' , Ikindi "

#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
msgstr "Ikosa : Itegerejwe , Ikindi "

#: shared/error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
msgstr "Ikosa : , Cyangwa in "

#: shared/error.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
msgstr "Ikosa : , Cyangwa in "

#: shared/error.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
msgstr "Ikosa : ' , ' hagati in "

#: shared/error.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
msgstr "Ikosa : ' , ' hagati in "

#: shared/error.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
msgstr "Ikosa : in "

#: shared/error.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
msgstr "Ikosa : in "

#: shared/error.cpp:188
#, fuzzy
msgid "\"require\" must be first command"
msgstr "\" \" Itangira command "

#: shared/error.cpp:191
#, fuzzy
msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
msgstr "\" \" Ibuze ya:  command \" %1 \" "

#: shared/error.cpp:194
#, fuzzy
msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
msgstr "\" \" Ibuze ya:  Igerageza \" %1 \" "

#: shared/error.cpp:197
#, fuzzy
msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
msgstr "\" \" Ibuze ya:  \" %1 \" "

#: shared/error.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Command \"%1\" not supported"
msgstr "\" %1 \" OYA "

#: shared/error.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Test \"%1\" not supported"
msgstr "\" %1 \" OYA "

#: shared/error.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Comparator \"%1\" not supported"
msgstr "\" %1 \" OYA "

#: shared/error.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
msgstr ": Njyakuzimu ( KININI . %1 ) "

#: shared/error.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
msgstr ": Njyakuzimu ( KININI . %1 ) "

#: shared/error.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
msgstr "\" %1 \" Kuri \" %2 \" "

#: shared/error.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
msgstr ": \" %1 \" na \" %2 \" "

#: shared/error.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Argument \"%1\" Repeated"
msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe"

#: shared/error.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
msgstr "\" %1 \" command "

#: shared/error.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
msgstr "\" %1 \" na \" %2 \" "

#: shared/error.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Mail Loop detected"
msgstr "Urubariro rwahanaguwe"

#: shared/error.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
msgstr ": ( KININI . %1 ) "

#: shared/error.cpp:238
msgid "Unknown error"
msgstr "Ikosa itazwi"