summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ktimer.po
blob: 45de0e93182239ae0903448cee394a86bc016c9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# translation of ktimer to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the ktimer package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

#: main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "TDE Timer"
msgstr "MukusanyaTDE "

#: main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "KTimer"
msgstr "Igihe"

#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe "

#: prefwidget.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "[ S ] "

#: prefwidget.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "[ S ] "

#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Leta"

#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Icyo wifuza"

#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "Inshya"

#: prefwidget.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""

#: prefwidget.ui:104
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""

#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: prefwidget.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "Gushakisha"

#: prefwidget.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Gukereza:"

#: prefwidget.ui:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Gutangira Rimwe Urugero "

#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "amasogonda"

#: prefwidget.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Umurongo: : "

#: prefwidget.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"

#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"

#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="